Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在张照片里,耳朵的构造很晰。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更楚了。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世的朗风明,如同一种静默的昭示。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
我打开窗子让房更亮些。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务晰简洁,岗位职责分明。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明了很深刻的话结束一场辩论。
Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
您前面有两个房,一些,那亮一些。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而明确的答复。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个晰简明的综述。
Cette chambre est plus confortable que claire.
个房的舒适度更胜过明亮度。
Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.
她的房很明亮,像酒店里的一房。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,明确的。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得楚。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而我,我将在澈的水中看到你的裸足。
Certaines situations sont plus claires que d'autres.
一些情况比另一些情况更楚些。
Des définitions plus claires renforceraient les résultats statistiques.
提高定义的准确性使调查数据更为准确。
Face à cette situation, ma stratégie était claire.
面对种局面,我采取了明确的战略。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常楚地表明了一点。
La position de l'Azerbaïdjan est donc claire.
从个意义说,就阿塞拜疆而言,有关立场是明确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle est comment, elle est claire ?
房子怎么样呢,光亮吗?
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
们期待更清标签。
AH ok bah sois plus claire alors ! !
啊好吧,那就清了!
Je ne trouve pas la situation très claire.
我觉得现在境况不是太晴朗。
« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »
“说明应该更清晰、更具体。”
Il n'y avait pas d'explication très claire.
小册子上说得不太清。”
Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.
说话方式真非常清。
Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.
但是不管怎样,要对它进行尽能明确解读。
C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.
屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。
Celui-ci paraissait plus jeune; il avait des cheveux blonds et un corps de couleur claire.
这个马人显得更年轻些。头发是白金色,长着一副银鬃马身体。
Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.
然后,转抄刚才收到那封信中含义最明显句子。
Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.
所以,我希望这说清了。
Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?
“太好了,那么… … 那财产很清吗?”
Jean Vitaux : La différence est assez claire.
区别很明显。
Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.
但对你们来说,ENFJ,你们价值是很清晰且见。
Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)
溪水跟镜子一样清澈!
Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.
对不起,我应该表达更清明白些。
Claire, qui se chargera de la robe.
Claire负责礼服。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于森林砍伐非常气愤。
Ils riaient dans la nuit claire, ils discutaient.
们在晴朗夜晚笑着,讨论着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释