有奖纠错
| 划词

Notre perspective en la matière est très claire.

我们在方面的远见非常明确的。

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

一情况现在变得更加清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.

该措词取自说明,但将使建议立法者更清楚。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la notion de "dommage moral" subi par les États est moins claire.

与之相反,“精神损害”的概念就其涉及到国家而言,迄今不那么明确。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守些规则。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'existe pas de réponse claire.

遗憾的,没有明确的答案。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente une menace claire à la sécurité internationale.

国际安全的明确威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

政治意愿的明确表示。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.

在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。

评价该例句:好评差评指正

La voie à suivre n'est pas facile, mais elle est claire.

前进的道路充满险阻,但有明确的方向。

评价该例句:好评差评指正

M. Pinel (France) appuie la proposition du Japon, qui est claire et logique.

Pinel先生(法国)日本的建议表示支持,该建议既明确而又合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议的政治和法律含义完整的、明确的。

评价该例句:好评差评指正

La position d'ONU-Habitat sur les droits des peuples autochtones est claire.

人居署土著民族的权利问题立场明确。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international en vigueur ne fournit aucune indication claire pour résoudre ce problème.

现有的国际法没有解决个问题提供明确的指导。

评价该例句:好评差评指正

Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée.

有人经常回避明确阐述有此志向者谋求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Une claire perspective de développement à long terme a été jugée utile à cet égard.

方面,从明确的长期发展角度看问题有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

Une perspective claire de développement à long terme a été jugée utile à cet égard.

方面,从明确的长期发展角度看问题有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

L'Envoyé spécial du Secrétaire général, le Président Ahtisaari, nous a fourni une orientation claire.

秘书长特使阿赫蒂萨里总统已给了我们明确的方向感。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, notamment le Conseil de sécurité, a des responsabilités claires à cet égard.

国际社会,包括安全理事会,在方面负有明确的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et elle est comment, elle est claire ?

房子怎么样呢,光亮吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

期待更清标签。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

AH ok bah sois plus claire alors ! !

啊好吧,那就清了!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je ne trouve pas la situation très claire.

我觉得现在境况不是太晴朗。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »

“说明应该更清晰、更具体。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'y avait pas d'explication très claire.

小册子上说得不太清。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.

说话方式真非常清

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是不管怎样,要它进行尽可能明确解读。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.

来说,ENFJ,你值是很清晰且可见

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Celui-ci paraissait plus jeune; il avait des cheveux blonds et un corps de couleur claire.

这个马人显得更年轻些。头发是白金色,长着一副银鬃马身体。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.

然后,转抄刚才收到那封信中含义最明显句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'espère avoir été claire et utile.

希望我表达得清并且有用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.

所以,我希望这说清了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?

“太好了,那么… … 那财产很清吗?”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean Vitaux : La différence est assez claire.

区别很明显。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)

溪水跟镜子一样清澈!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.

不起,我应该表达更清明白些。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Claire, qui se chargera de la robe.

Claire负责礼服。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les coupes claires la mettaient en colère.

于森林砍伐非常气愤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接