Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵构造很晰。
Cette chambre est plus confortable que claire.
这个房间舒适度胜过亮度。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我看楚了。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
我打开窗子让房间亮。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得楚。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
可以用一句很了很深刻话结束一场辩论。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程晰简洁,岗位职责分。
Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
您前面有两个房间,这间大一,那间亮一。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
要求迅速而确答复。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个晰简综述。
Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.
她房间很亮,像酒店里一间房。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我对于钓鱼岛立场是一贯,确。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间朗风,如同一种静默昭示。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而我,我将在澈水中看到你裸足。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而晰声音传入老李耳朵。
Nous en avons maintenant une idée plus claire.
这一情况现在变得加楚。
La seule mention de Halabja est suffisamment claire.
只需要提到哈拉布贾就可以证这一点。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常楚地表了这一点。
Notre perspective en la matière est très claire.
我在这方面远见是非常确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.
但是不管怎样,要对它进行尽可能明确的解读。
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更清楚的标签。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还是相当清楚的。
Je ne trouve pas la situation très claire.
我觉得现在境况不是太晴朗。
La fondue savoyarde, elle est beaucoup plus claire.
萨瓦德奶酪火锅要清淡得多。
Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.
所以,我说清楚了。
« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »
“说明应更清晰、更具体。”
Il n'y avait pas d'explication très claire.
小册子上说得不太清楚。”
Celui-ci qui a une couleur plus claire c'est le shiro-shoyu.
它的颜色更加清澈是白酱油。
Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.
他的说话方式真的非常清楚。
Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.
但对你们来说,ENFJ,你们的价值是很清晰且可见的。
En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.
此外,他的说话方式也很清楚,他的视频准备工作很到位。
C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.
屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。
Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.
然后,他转抄刚才收到的那封信中含义最明显的句子。
J'espère avoir été claire et utile.
我表达得清楚并且有用。
Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?
“太好了,那么… … 那财产很清楚吗?”
Alors, son origine est assez floue, pas très claire
法国抨击的起源比较模糊,不是非常清楚。
Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)
溪水跟镜子一样清澈!
Nous voulons des règles plus justes, plus simples, plus claires et qui récompensent ceux qui travaillent.
我们规则更公平,更简单,更清晰,并奖励那些工作的人。
Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.
对不起,我应表达的更清楚明白些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释