有奖纠错
| 划词

Une fois que ce système sera opérationnel, les cartes cliquables seront disponibles en ligne pour le personnel ainsi que pour le Conseil de sécurité.

一旦一系统投入运营,工作人员以及安全理事会就可从网上查地图。

评价该例句:好评差评指正

Ce système peut intégrer des images satellite à différentes résolutions afin de produire des cartes cliquables à l'usage du Département pour des missions en cours telles que la MINUSTAH, la MONUC, la MONUB, l'ONUCI, la MINUEE, la MINUL et la MINUS.

该系统能够多种分辨率的卫星图在一起,制作供维持和平行动部用于诸如下列正在进行的特派团的网上图地图:联海稳定团、联刚特派团、联布行动、联科行动、埃厄特派团、联利特派团和联苏特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Cette signature électronique peut prendre des formes variées comme des liens cliquables ou un code sms, soyons donc vigilants ! »

这种电子签名可以采取各种形式例如可点接或短信代码,所以要小心!

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Donc là, j'avais changé mon fond et j'avais pu mettre une petite bannière, et tu pouvais mettre des liens cliquables!

所以在那里,我改变了我背景,我够放一个小横幅,你可以放可点接!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces pages sont logiquement interconnectées par des liens, cliquables, qui permettent à l'internaute de passer d'un contenu à l'autre de façon parfaitement intuitive.

这些页面通过可点接在逻辑上相互连接,这些接允许用户以完全直观方式从一个内容移动到另一个内容。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Plus d'informations dans la description de la vidéo et vous aurez un lien en fin de cette vidéo qui est même cliquable sur téléphone mobile.

视频描述中更多信息,您将在此视频末尾看到一个接,甚至可以在手机上单

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接