Elle est maigre comme un clou.
她骨瘦如柴。
J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子拔出一颗钉子。
Du fait de sa maladie, cette femme est maigre comme un clou.
由于生病,这个女人骨瘦如柴。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子很容易被钉进石膏.
Un clou chasse l'autre.
新来,旧去。
Il a une boite à clous et un marteau.
有一个工具箱和一个锤子。
Elle lui a proprement rivé son clou.
〈讽刺语〉她真正哑口无言。
Son veston s'est pris à un clou.
上装被钉子。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找把钳子把这枚钉子拔出来。
J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
这只钉子拔不下,钉太牢。
En raison de la maladie,cette femme est maigre comme un clou.
Le clou a percé le pneu avant.
钉子戳穿前轮胎。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.
应用铆接技术,拉紧这些羊皮小钉子被固定起来。
Bon à produire toutes sortes de spéciale en forme de clous.
擅长生产各种异形钉。
Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.
专业生产各类撞钉,空心钉,爪珠。
A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.
由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰钉,圆形金属皮带扣。
Major ligne de produits pneumatiques clou, vis code, C-ongles, une variété de différents types de clous et d'autres produits.
主要产品气动排钉、码钉、C型钉、各种异型钉等产品。
Traversez dans les clous!
穿马路请走横道线!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.
现在,用锤子把钉子固定住。
Je vais rajouter des clous de girofle.
我会还加入点丁香。
Des trous, oui, faits probablement avec un clou.
这些洞可能是由钉子造成。
Bah ! prendre un marteau et clouer des clous dans une planche !
“这算得了什么!拿一个铁锈,把几个钉子钉到木板里面去!”
Ils cherchaient de vieux clous, des liards et autres richesses pareilles.
他们有时在这里能够找到旧钉、铜板物件。
Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.
这是一个木头球,上面覆盖着1200个钉子。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任态过渡部长承认并强调了这一观点。
Il tient avec des clous, des cordes, des liens et des cales.
它是由钉子、绳索楔子来固定。
Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.
所长,象一只锈大铁钉,自以为这样就是追求女人。
Julia le laissa en plan et prit le trousseau de clé accroché au clou.
朱莉亚不理会他,伸手取下挂在钉子上那串钥匙。
Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.
当然,你可以帮我把钉子固定在墙上,你愿意话。
On n'a même pas encore planté un seul clou !
我们连一根钉子都还没钉呢!
Puis on va ajouter un petit peu de clous de girofle et de poivre noir
然后我们要加入丁香花苞、黑胡椒。
Vous êtes sûr que vous ne voulez pas que j'enfonce ce clou pour vous, monsieur malchance ?
你确定不要我帮你钉钉子吗,倒霉先?
J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.
我还在吃奶时候就开始敲钉子了。
Ces trois mots, creusés dans le moellon avec un clou, se lisaient encore sur cette muraille en 1848.
这四个字是用钉子在石块上凿出来,到一八四八年,在这堵墙上还能看得很清楚。
Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.
第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛带子从钉子上取下来,系在自己膝弯上。
Elle était en bois de chêne, très-soigneusement fermée, et recouverte d’une peau épaisse que maintenaient des clous de cuivre.
箱子是橡木,关得很严,外面包着一张很厚兽皮,用铜钉子钉在上面。
Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.
脚上穿了一双不常擦油钉鞋。
C’étaient des réflexions interminables, des rêveries profondes pour un clou à arracher.
他们不时地说长道短,即使是拔出一颗小钉子,要费去许多口舌加以研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释