有奖纠错
| 划词

Son imprudence lui a coûté la vie.

不小心让了性命。

评价该例句:好评差评指正

Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.

这种茶每五十克价值六十元。

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte un kilo de tomate?

一公斤西红柿多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Le tissu de soie coûte cher.

丝绸价格高。

评价该例句:好评差评指正

Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.

这件海狸皮大衣价值1000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Combien cela coûte-t-il?

这东西要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

这件晚礼服价格很观,要3千法郎。

评价该例句:好评差评指正

J’achete un livre qui coûte 100 francs.

我买了一本一百块钱书。

评价该例句:好评差评指正

Cette folie leur a coûté la vie.

这桩蠢事送了命。

评价该例句:好评差评指正

Il lui en a coûté un bras.

这使断送了一条胳膊。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrai acheter ce livre .Combien ça coûte

我想买这本书,多少钱呀?

评价该例句:好评差评指正

Voilà le dictionnaire français qui m'a coûté 200 yuan.

这就是那本花了我2百元法语字典。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que le premier pas qui coûte.

万事开头难。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que le premier pas qui coûte.

按照字面意思直译是:只有第一步值。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, Port-Marly n'a coûté que 600 000 euros.

而今年,博尔特玛丽饭店花费只有60万美元。

评价该例句:好评差评指正

Un ticket coûte 1,3 euros.Le carnet de 10 tickets coûte 9,3 euros.

一张车票售价1.3欧元,十张车票售价9.3欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réussir coûte que coûte.

无论如何必须获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Ma nourriture ne me coûte rien.

膳食不花我什么钱。

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字电报要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Ce poisson, combien il coûte la livre?

这鱼多少钱一斤?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement, publireportage, puccinia, puccinie, puce, puceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Non mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?

不,你知道这条裤子花了我多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et donc celle-ci combien elle coûte ?

这个多少钱?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Attendez, Apple TV Plus il coûte cher aussi.

等下,苹TV+贵啊。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, cela m'a coûté 400 euros !

是啊,花了我400欧元!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faut le retrouver coûte que coûte!

得不惜一切代价找回来!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Parce que beaucoup d'entreprises considèrent que cela coûte moins cher.

因为许多公司认为这会更加便宜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais c'est trop bien votre truc ! Et combien cela coûte ?

这东西太好用了!多少钱啊?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?

现在的题是,为什么这么贵?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà cent soixante-huit francs, se disait le maire, que me coûte M. Valenod.

“瓦勒诺先生又让我破费了一百六十八法郎。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela peut se faire. De toute façon, ça vous coûtera dix mille francs.

" 这事办得到。但无论如何您得为此花一万法郎。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, oui, dit rapidement Harry. Combien ça me coûterait d'aller à Londres ?

“对呀,”哈利赶快说,“听着,到要多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.

这是无价的遗产,真正的财富,必须不惜一切代价加以保护。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais pour évoquer des émotions si simples cependant, le moindre mot lui coûtait mille peines.

然而,要想表达非常简单的感情,每琢磨一个字都得费他好大的劲。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.

高定服装用的纽扣通常出自金银匠之手,价格不菲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu sais qu’ils me coûteront davantage.

你知道,它们要我付出的代价还要高得多呢。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un petit appartement d'une seule pièce qui coûte très cher à Paris, c'est un studio.

巴黎昂贵的单身公寓是,Studio。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Oui, il y a des boutons qui coûtent un scooter.

是呢,有些扣子价值一辆摩托车。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tout ce que je demande, c'est que l'on m'explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là!

关于我提的那些题,可以给我解释一下羊后腿为什么这么贵!”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le père : Et combien ça coûte ?

多少钱呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.

这话意为,我为此付出的代价大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puérilité, puerpéral, puerpérale, puerpéralité, puerto limón, puerto rico, pufahlite, puff, puffin, puflérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接