Son imprudence lui a coûté la vie.
他的小心让他丢失了性命。
Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.
这种茶每五十克价值六十元。
Combien coûte un kilo de tomate?
一公斤西红柿多?
Le tissu de soie coûte cher.
价格高。
Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.
这件海狸皮的大衣价值1000欧元。
Combien cela coûte-t-il?
这东西要多?
Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件晚礼服价格很可,要3千法郎。
Ce poisson, combien il coûte la livre?
这鱼多一斤?
J’achete un livre qui coûte 100 francs.
我买了一本一百块的书。
Cette recherche lui a coûté bien du temps.
这项研究工作花了他间。
Je voudrai acheter ce livre .Combien ça coûte ?
我想买这本书,多呀?
Il n'y a que le premier pas qui coûte.
万事开头难。
Voilà le dictionnaire français qui m'a coûté 200 yuan.
这就是那本花了我2百元的法语字典。
Cette année, Port-Marly n'a coûté que 600 000 euros.
而今年,博尔特玛丽饭店的花费只有60万美元。
Un ticket coûte 1,3 euros.Le carnet de 10 tickets coûte 9,3 euros.
一张车票售价1.3欧元,十张车票售价9.3欧元。
Il faut réussir coûte que coûte.
无论如何必须获得成功。
Ma nourriture ne me coûte rien.
我的膳食花我什么。
Il lui en a coûté un bras.
这使他断送了一条胳膊。
Cette folie leur a coûté la vie.
这桩蠢事送了他们的命。
Notre système de santé coûte trop cher.
医疗保障过于昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?
不,你知道这条裤子花了我多少钱吗?
Et donc celle-ci combien elle coûte ?
这个多少钱?
Attendez, Apple TV Plus il coûte cher aussi.
等下,苹果TV+也很贵啊。
Oui, cela m'a coûté 400 euros !
是啊,花了我400欧元!
Bienvenue au musée, cela ne vous coûtera rien.
欢迎来馆,它不花您一分钱。
On sent que ça vous coûte quand même.
能感觉这对你来说还是有些为难。
C'est de la nourriture qui coûte cher.
这是很昂贵食。
Ceux que j'aime bien coûtent 6 euros.
我最喜欢要花6欧。
Déjeuner ici coûte 150 euros en moyenne par personne.
这午餐费用平均每人150欧元。
Et quand le 14 juillet coûterait cent vingt millions ?
假使七月十四日得花一亿二千万,那又怎样呢?
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得不惜一切代价找回来!
Mais c'est trop bien votre truc ! Et combien cela coûte ?
这东西太好用了!多少钱啊?
« Décidément, il faut avouer que je coûte cher à mon maître ! »
“说实在,应当承认,我主人在我身上花钱真不少了!”这倒确实是一句老实话。
Par exemple, « ça coûte 3 balles » signifie ça coûte 3 euros.
例如,“it costs 3 balls”表示它花费 3 欧元。
La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?
现在问题是,为什么这么贵?
Voilà cent soixante-huit francs, se disait le maire, que me coûte M. Valenod.
“瓦勒诺先生又让我破费了一百六十八法郎。
Oui, oui, dit rapidement Harry. Combien ça me coûterait d'aller à Londres ?
“对呀,”哈利赶快说,“听着,伦敦去要多少钱?”
Bref, souvent, j’avais l’impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison.
总之,我常常觉得汽车价格要高于房子。
C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.
这是无价遗产,真正财富,必须不惜一切代价加以保护。
Certainement ; il vous en coûtera seulement un escompte de cinq à six mille francs.
“当然罗,只收您付千分之五或千分之六利息就得了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释