有奖纠错
| 划词

1.Fiable et peu coûteux, le service après-vente en temps voulu.

1.质量可靠,价格便宜,售后服务及

评价该例句:好评差评指正

2.Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.

2.为阿虎电器进奠定了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。

评价该例句:好评差评指正

3.Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

3.这些高价的沙发都是用在高级场所。

评价该例句:好评差评指正

4.La création de cette entreprise, il consacre le temps, rapide, sûr et peu coûteux, etc.

4.本企业的创立,它集中体现了准、快捷、安全、低价等特点。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour les Français,la victoire de Verdun fut très coûteuse.

5.对法国人来说,凡尔登大捷所付出的代价是巨大的

评价该例句:好评差评指正

6.Le coton était un agent du vendeur, peu coûteux, l'assurance de la qualité.

6.为棉花的级代理销售商,价格低廉,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.

7.合法化认证在多数情况下系繁锁、费费钱的程序

评价该例句:好评差评指正

8.La vérification est coûteuse et continuera de l'être.

8.核查费用昂贵,而且将继续如此。

评价该例句:好评差评指正

9.Pendant combien de temps la communauté internationale peut-elle soutenir une opération si coûteuse et difficile?

9.国际社会还支撑这样耗费巨大而困难重重的行动多久?

评价该例句:好评差评指正

10.Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

10.它们可以提高主,而无需昂贵的投资

评价该例句:好评差评指正

11.Aux heures de pointe, la production d'électricité peut être plus coûteuse.

11.峰值负载发电成本高得多

评价该例句:好评差评指正

12.L'adaptation au nouveau climat sera coûteuse pour la Namibie.

12.气候适应对于纳米比亚来说是将是代价高昂的事情。

评价该例句:好评差评指正

13.L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.

13.教育的费用是高昂但无知的代价更大。

评价该例句:好评差评指正

14.Il serait extrêmement coûteux d'investir dans des installations séparées.

14.对隔离设施进行投入只有花费很高的成本才可实现。

评价该例句:好评差评指正

15.Les réparations peuvent être coûteuses et immobiliser le bateau longtemps.

15.修理费用会很,并且会损失大量运营间。

评价该例句:好评差评指正

16.Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

16.替代品和林丹样有效,但价格昂贵。

评价该例句:好评差评指正

17.Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

17.由于其复杂性,资产追回的过程很费钱

评价该例句:好评差评指正

18.Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

18.青年人是同伴同伴间高成本效益教育者

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

19.进程特别冗长复杂,耗费

评价该例句:好评差评指正

20.Cette stratégie représente toutefois un défi et est coûteuse.

20.但这是个相当大的挑战,花费也很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

1.Il est fabriqué en tissu et en soie très coûteux et avec des plumes d’animaux.

它用各种名贵丝线、鸟兽羽毛织造而成。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

这是一个非常尊贵但极其昂贵身份

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八个星期,使它们像美酒一样精炼,一个昂贵传统

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Ces plaisirs étaient peu coûteux et inattendus ; le moindre hasard les lui fournissait.

这不需要多代价,并且往往是无意中得,一点偶然机便能提供这种乐趣。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.

但是这些普查技术耗时、昂贵而且需要劳动力。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些不必要消费并不十分欣

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

7.Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行改革是为了减少昂贵废品掩埋。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Désintox

8.Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题还说,这是一种反常现象,损失惨重后果。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.C'était un équipement assez rare et encore coûteux, même sur une Terre déjà hautement informatisée.

这在已经超信息化地球世界都很少见因为在那里,全息显示也是很昂贵东西。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Jugée trop coûteuse et trop éloignée du peuple, elle devra faire face à de nombreux scandales.

考虑到费用过于昂贵以及离人民太远,君主制将不得不面对许多议论。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.C'est toujours une période assez stressante et un processus coûteux mais ça en vaut la peine.

这段时期压力总是挺,而且这个过程费用也很,但这是值得

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.

一般做法是任由成本最高第一级火箭解体。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Ils peuvent plus facilement mobiliser l'argent nécessaire pour faire des changements coûteux de leur mode de vie.

他们可以更容易地筹集到改变昂贵生活方式所需资金。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.De plus, ils ont accès plus facilement à des soins médicaux coûteux et adaptés à leur maladie.

此外,他们更容易获得适合其疾病昂贵医疗诊治。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
环游地球

15.La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

多数都依赖于信息,统一且比小说便宜。结果模棱两可。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Avant de pouvoir cultiver quoi que ce soit, nous devrons décontaminer le sol, ce qui est difficile et coûteux.

在我们种植任何东西之前,我们必须净化土壤, 这是困难且昂贵

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

17.Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

我最好马上告诉你,这治起需要很长时间并且很

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.

但是一旦放弃这个成本高昂计划,他们就,突破线性防御并潜入该国。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.D'accord, cela permet d'accéder à la plupart les soins même des soins coûteux à l'hôpital ou aussi en clinique privée.

,它包含部分护理费用,甚至是医院或私人诊所昂贵护理。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Celles-ci devaient donc enclencher sans cesse leurs propulseurs pour conserver la même orbite. L'opération était néanmoins très coûteuse en énergie.

这就要靠城市推进器不断维持太空城位置,这是一项耗能巨操作。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接