有奖纠错
| 划词

Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».

这个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Les violences sont punies par le Code pénal.

《刑法》规定了对暴力行为的惩处。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination raciale était punie par le Code pénal.

《刑法典》涵盖了种族歧视罪行。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中涵盖了人口贩运问

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.

《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi pénale ne se substituera pas au Code pénal.

新刑法并不会取代刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?

您第一次听《达芬奇密码》这本是在什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas prévue par le Code pénal burundais.

《布隆迪刑法》对这种情况没有规定。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements nécessaires au Code pénal bolivien étaient en cours d'adoption.

玻利维亚正在通过对《刑法》的必要修正。

评价该例句:好评差评指正

Il refuse également d'appliquer les mesures de transparence, appelées Code 3.1.

执行叫做“3.1准则”的透明度措施。

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.

违反规定将受到越南《刑法》的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。

评价该例句:好评差评指正

La base des poursuites dans ce cas est constituée par le Code pénal.

这一案件的诉讼程序的依是《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

Si de tels crimes étaient commis, ils seraient punis par le Code pénal.

如果发生这类罪行,将按刑法加以惩处。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications sont apportées actuellement au Code pénal en vue d'appliquer la Convention.

目前正在对有关该《公约》执行的刑法条款进行修订。

评价该例句:好评差评指正

L'article 130 a ainsi été ajouté au Code pénal en vigueur.

塔吉克斯坦共和国现行《刑法》增补了第130.1条。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'a aucune justification médicale, l'avortement est puni par le Code pénal.

刑法,无医疗理由的堕胎将受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

La violence à l'encontre des femmes constitue une infraction définie par le Code pénal.

对女性施加暴力违反丹麦《刑法》。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜多尔儿童和青少年法》也予以承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Je peux donc le coder. -Vite Nina, le temps presse !

我可给它直角符号快点,Nina,时紧着呢!

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Code « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure » .

代码 " 听风,这是撒哈拉的哭泣。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et quand vous regardez les marques françaises de luxe, elles sont extrêmement codées.

当你看到法国奢侈品牌时,它们非常编码

评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

Il est allé jusqu’à coder ce message parce qu’il avait honte.

他甚至对这条信息进行编码,因为他感到

评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

TWILIGHT NOM DE CODE En réalité, c’est un espion du nom de Twilight.

暮光代号实际上,他是个名叫暮光的谍。

评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

PRINCESSE IBARA NOM DE CODE La nuit, c’est une tueuse à gages surnommée Princesse Ibara.

伊原公主代号 晚上,她是绰号伊原公主的约杀手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous leur apprenons à coder car le monde se transforme de plus en plus vers le digital.

- 我们教他们编码,因为世界正变得越来越数字化。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On pourra y aborder plus facilement des sujets délicats et on entrera dans le vif de façon moins codée.

我们能够更轻松地处理微妙的主题,并且我们种更少编码的方式触及问题的核心

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Puis, on scanne le QR Code sur le guidon à l'aide de son smartphone pour déverrouiller.

然后,您可使用智能手机扫描车把上的二维码进行解锁。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Par exemple, dans cet alphabet bilitaire, la lettre A pourrait être codée par AAAAA, donc cinq A de suite.

例如, 在这个胆汁字母表中,字母 A 可编码为 AAAAA,因此连续五个 A。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour coder, pas besoin de taper la série de chiffres, on passe par un langage de programmation qui traduit en langage machine.

编码时无需打系列数字,人们会编程语言转化成机器语言。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Montrez-moi le Code, je veux voir le Code !

把民法给我看,我要看民法!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans la littérature, avec par exemple " Da Vinci Code" de Dan Brown ou encore le dernier roman de Michel Houellebecq, " Anéantir" .

在文学方面,例如丹·布朗的《达芬奇密码或米歇尔·胡勒贝克的最新小说,“湮灭”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Alors, il ne faut pas se tromper entre deux choses : faut pas se tromper entre apprendre à coder et être développeur.

,不要在两件事之犯错:在学习编码和成为名开发人员之不要错。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette étude confirme que les règles de construction d’une toile sont codées dans le cerveau de l’araignée.

这项研究证实蜘蛛网的建造规则已经编码在蜘蛛的大脑中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, bien sûr! Alors... titre: Da Vinci Code, édition de poche... il sera disponible dans 48 h, ce n’est pas nécessaire de le commander.

当然可!那么… … 标题:《达芬奇密码口袋版… … 48小时内会有货,没有必要预定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

La Commission s'adresse aux dizaines d'entreprises du numérique qui font partie du « Code de bonnes pratiques de l'UE contre la désinformation en ligne » .

委员会正在接触数十家数字公司, 这些公司是“欧盟打击在线虚假信息行为准则” 的部分。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les débats vont aboutir à la création de la Comics Code Authority, un organisme de régulation destiné à contrôler chaque petite revue avant sa sortie.

这些辩论导致漫画代码管理局的成立,这是个监管机构,旨在控制每本小型杂志的发行。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et donc là, pour résoudre le problème, il faut coder l'information sur 8 bits. (hahahahah) Quoi ? Ah c'est parce que j'ai dit bits ?

因此,要解决问题,您必须对8位上的信息进行编码。(哈哈哈哈)什么?啊,那是因为我说了点?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et quand  tu scannes ce QR Code, tu te retrouves sur une page du site où je te propose une vidéo pour  aller plus loin.

当您扫描此QR码时,您会发现自己在网站的页面上,我为您提供了视频步了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接