有奖纠错
| 划词

En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.

在一天内,我们收到共计179袋、每袋250毫升的捐血。

评价该例句:好评差评指正

Collecte et de l'investissement est le meilleur choix!

是收藏和投资的最佳选择!

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont-elles été prises depuis pour collecter ces données?

请指出从那时以来是否这些数据采取任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊人和令人沮丧的。

评价该例句:好评差评指正

En 1975, il y eut une annonce à Xizheng pour collecter ces vestiges culturels.

1975年通知新郑,叫领取这文物,我去

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces données sont collectées à des fins plus administratives que médicales.

但是,这些数据是服务而收的,而不是制度所收

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements ont été collectés uniquement afin d'obtenir des données comparatives détaillées.

这些资料只是供详细的比较数据。

评价该例句:好评差评指正

L'institutrice demande auxélèves de collecter des objets de forme,matière,couleur et taille différentes.

小学女老师要求学生收外形、质地、颜色、巨细不同的物品。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si des mesures ont été prises depuis pour collecter ces données.

请指出至此是否这些数据采取任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement avaient des possibilités substantielles pour collecter plus de recettes.

很多发展中国家在获取更多收入方面仍有很大空间。

评价该例句:好评差评指正

Des signatures en faveur du Manifeste 2000 continueront à être collectées pendant la Décennie.

就投入而言,这些组织登记:十年日历中倡的784项活动,参加资源交换市场的101个项目和向《Newletter(通讯)》出的505篇文章,43 对国家和国际组织网络所进行的动员努力一个概览。

评价该例句:好评差评指正

Les auto-évaluations pourraient également tenir compte des informations déjà collectées par le biais des questionnaires.

自我评估还可列入通过调查问卷已经收到的资料。

评价该例句:好评差评指正

La liste de référence des types de données à collecter (avec leur définition) sera fournie.

供待收的数据项的参考清单(及其定义)。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de développement multilatéraux devraient combattre la corruption lorsqu'ils collectent et allouent des ressources.

多边发展机构应反腐败采取共同行动并拨出资源。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États n'avaient pas l'expertise qu'il fallait pour bien collecter et analyser les données.

还有一些国家对于收和分析资料的最适当的办法缺乏专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il se heurte toujours à la difficulté de collecter des données pertinentes qui viendront étayer cette analyse.

但是,在收支持此种分析的相关数据方面仍然存在挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜的两个小组是在最短的时间内赢得最多单词的小组。

评价该例句:好评差评指正

Autres recettes collectées auprès du secteur privé.

私营部门的其他筹款收入。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.

成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收、处理和发布赛事信息。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions ont réussi à collecter des fonds.

几个区域在筹资金方面取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, seuls 15% des téléphones sont collectés pour être recyclés.

今天,只有15%手机被用于回

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces seaux hermétiques devront contenir tous les déchets ménagers, qui seront collectés par les services municipaux.

这些密闭桶必须装所有家庭垃圾,由市政部门负责

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.

超过一半纺织品得到了第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils lui firent mesurer dix échantillons de roche collectés dans différentes régions, afin de pouvoir comparer les résultats.

他们让仪器依次测定从不同区域采十份岩石样本,以便于将结果进行对比。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'argent des touristes collectés dans le car.

这些是游客钱,在车就已经被好了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.

为了起作用,我们需要信息并处理信息得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以网络浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共了100个蛋和几乎相同数量恐龙化石。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.

通过分析2018数据,可以总结分析。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨大磁力场,形成一个漏斗形磁罩。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.

帮助我们信息功能叫做认知。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.

灭鼠处奉命每日凌晨死老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En hébreu on dit harouv mais en français c'est caroube, donc on va collecter les caroubes.

在希伯来语中是haruv,但在法语中是caroube,所以我们要角豆。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les données que nous collectons sont destinées à notre pays mais aussi à la communauté internationale.

我们数据不仅会为美国政府服务,同时也向国际社会开放。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce soir, on se réunit pour discuter de l'emplacement des cuves pour collecter l'eau de pluie.

今晚,人们聚在一起讨论桶放在哪里来雨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, il faut collecter, ce n'est pas si simple de s'en débarrasser sans polluer la nature.

然而,要(垃圾),清除垃圾而且不污染自然,这可不是那么容易

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

他们事实,利用事实且不停与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les équipements comme les passagers n'ont subi aucun dommage. Quant aux données collectées, elles sont très nombreuses.

设备和乘客一样,没有受到半点损害,资料也得相当充分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.

最后,梅特加拉晚会是为了给大都会博物馆。筹资金

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, 85% du verre est collecté et recyclé aujourd'hui.

因此,今天有85%玻璃被和回了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接