Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可西班牙与日本的殖民足迹。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度血统的穆斯林不要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当还非常年轻,刚刚摆脱若干期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
Dans ce contexte, l'attitude constructive des puissances coloniales en Nouvelle-Calédonie et aux Tokélaou est encourageante.
在这方面,管理国在新喀里多尼亚和托克劳表现的建设性态度是令鼓舞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑以其受到殖民影响的文化多样性而闻名。
Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.
它的街道与殖民地建筑吸引了许多游客。
Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !
只有殖民地议会有权投票决定新税收!
La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.
纳米比亚留下了两次殖民历史的痕迹。
Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.
尽管经历了殖民时期的巨大压力,他们的文化和知识依了下来。
La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.
法国就陷入了宗教战争,并将在一定程度上放弃了殖民事业。
Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.
由于玻利瓦尔军队的不断移动而分裂和骚扰殖民军队,殖民军队。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在殖民时期奴隶屋里诞生的美食那里有黑色的四季豆。
Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.
因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。
On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.
我们甚至可以看到在其他地区和有时敌对的环境中开始殖民的迹象。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数人道主义学家,他认为是殖民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。
Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.
我们面对我们的历史在新喀里多尼亚,这是一个殖民历史。
Pour ce qui est hors-Europe, l’Allemagne doit entièrement renoncer à son Empire Colonial.
就欧洲以外的国家而言,德国必须完全放弃其殖民帝国。
A l'origine, ça proviendrait des Anglais, de la période coloniale.
最初,它来自英国,来自殖民时期。
Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.
她指控违反了殖民时代关于国家机密的法律。
La loi qui prévoit cette accusation date de l'ère coloniale.
规定这项指控的法律可以追溯到殖民时代。
Alors, à partir du XVIIIe siècle, les pays européens vont en faire une culture coloniale.
因此,从十八世纪开始,欧洲国家将把它打造成殖民文化。
Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.
在文化层面,归还殖民时期掠夺的艺术品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释