有奖纠错
| 划词

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Il est moniteur dans une colonie de vacances.

他在夏令营里当辅导员。

评价该例句:好评差评指正

La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .

法国曾有很多海外地。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其地废除了奴制。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

解放是当今世界重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

过着悲活。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .

在我野餐时一排蚂蚁出现了。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 358 résidences seront construites dans 11 colonies.

此外,还将在11个定居点建造358间新房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了制。

评价该例句:好评差评指正

Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.

我会把占领者定居点所包围农村给你。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 400 000 colons vivent déjà dans les 200 colonies existantes.

目前已经有40万人居住在200多个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.

设立新定居点和扩大现有定居点。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'implanter des colonies dans la vallée du Jourdain.

以色列已继续在约旦谷修建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.

如碳、氧和氮等物学上非常重要元素含量丰富。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre actuellement 149 colonies de peuplement en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est.

当前在西岸(包括东耶路撒冷)有149个定居点。

评价该例句:好评差评指正

La troisième question importante est celle des colonies de peuplement et des frontières.

第三个重要问题是定居点和边界问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les hauteurs du Golan, 17 000 colons vivent dans 33 colonies.

在戈兰高地,33个定居点居住了17 000定居者。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toute activité liée à ces colonies devrait cesser pendant les négociations.

此外,在谈判期间,必须停止一切移活动。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, Israël maintient encore 200 colonies de peuplement en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

第二,以色列在西岸和东耶路撒冷仍然维持着200个定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登上宝座, 登上峰顶, 登上高地, 登上管风琴台, 登上讲台, 登上山顶, 登上塔顶, 登上舞台, 登上一座岛, 登时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Une colo, c'est une colonie de vacances.

“colo”就是夏令营。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Il ne faut pas oublier les anciennes colonies françaises d’Asie.

也不要忘记昔日亚洲法属殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.

实际上是这些因素中组合在削弱蜜蜂种群

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各殖民地(现为海地)返回。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De la force de la colonie, de la météo.

蜂群,还有天气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, près de 3 colonies sur 10 disparaissent chaque année.

在法国,每年有近十分之三蜜蜂消失。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je pense que peut-être pour lui, parfois, il avait un peu l'impression qu'on se croyait en colonie.

我想,有时候,也许对他来说,他会觉得我们是在个营地里。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.

出身相当平凡女孩被派到殖民地居住。,这很有效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce processus va encore s'accentuer en 1910, quand toutes les colonies, anglaises comme néerlandaises, forment un nouvel État.

在 1910 年变得更加明显,当时所有殖民地,包括英国和荷兰,都组成了个新国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'allais en colonie de vacances et en colonie de vacances, il fallait faire un journal.

我参加了夏令营,在夏令营中,我们必须写份报纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.

16世纪初,葡萄牙人发现了巴西,并将其变成了块巨大殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'à cette époque, l'Inde, qui était une colonie anglaise, commençait à lutter pour son indépendance.

好吧,因为当时印度,也就是英国殖民地,已经开始争取独立了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

在夏令营期间,我们有机会参观她房子。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Chère maman, je suis bien arrivé, et la colonie a l'air assez sympa.

亲爱妈妈,我安全抵达了,夏令营看起来非常不错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世纪起这就是法国个殖民地了,这会让Pauline很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意大利殖民地,北部曾是英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.

结果,欧洲开始缺乏,来自英国殖民地商品,比如咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Sous les trigones étoilés, j'ai confié aux mages le disque des facultés, dissocié les parties qui conjuguent les colonies.

在三角星空下,我将智慧之盘交给了占星师,把连成分成了几块。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ouais bah c'est une lettre d'amour que j'avais reçu dans ma colonie pour enfants qui font pipi au lit.

没错,这是我参加尿床儿童夏令营时收到封情书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登月者, 登载, 登着梯子上去, , , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接