有奖纠错
| 划词

La Rome antique pratique également la colonisation.

实行殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons de l’époque de la colonisation.

我们谈到殖民时代那会儿。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

评价该例句:好评差评指正

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的纪念物... 法!

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh condamne vivement la colonisation illégale par Israël des terres palestiniennes.

孟加拉国强烈谴责以色列对巴勒斯坦土地的非法侵占。

评价该例句:好评差评指正

Israël a occupé ce qui restait de la Palestine et a commencé sa colonisation.

以色列占领巴勒斯坦剩下的部分,并开始对它进行殖民

评价该例句:好评差评指正

Au début, nous pensions qu'il  s'agissait d'une colonisation virtuelle.

开始我们认为殖民具有美德。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de la colonisation par Israël, depuis des décennies, des territoires palestiniens.

问题主要是以色列几十年来对巴勒斯坦领土的殖民

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit condamner ces pratiques, qui visent à perpétuer la colonisation des territoires.

国际社会谴责这种旨在使该领土永远殖民的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons à la colonisation de ce qui restait de notre territoire palestinien après 1967.

我们面临占领大国对一国的全体人民发的最具侵略性的军事行借口打击恐怖主义犯下一系列战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation se poursuit de manière accélérée depuis Annapolis.

自从安纳波利斯进程以来定居活一直在加剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les activités de colonisation sont illégales.

我们认为定居点活是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation de ce peuple dure depuis trop longtemps.

他们遭受殖民统治已经过于长久。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation britannique a pris une forme essentiellement administrative.

英国的统治主要在行政方面。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de la colonisation est une question très préoccupante.

殖民的长期存在受到了严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Outre leur caractère illégal, ces activités de colonisation sont extrêmement provocantes.

这些殖民活不仅是非法的,而且还极具挑衅性。

评价该例句:好评差评指正

Colonisation et développement ont fortement contribué au recul de leur condition.

殖民统治和社会发展是导致妇女地位下降的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.

殖民与和平进程不能共存。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation est au coeur des difficultés du processus de paix.

定居点问题是和平进程中主要的难点。

评价该例句:好评差评指正

Israël, puissance occupante, continue implacablement à mener ses activités de colonisation.

占领国以色列正在毫不松懈地继续开展殖民定居活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于阿尔及利亚的法国人来说,他们代表着治,这是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.

越南是罗布斯塔咖啡的全球主要出口国,自法国以来,越南一直在种植咖啡树。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une élite marocaine est maintenue sur place quelques temps, sans que l'on puisse parler de colonisation durable.

摩洛哥精英被关押在那里一段时间,无法进行持久的化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et à part Kiev, elles ont presque toutes été créées du jour au lendemain pendant la colonisation russe.

基辅,它们几乎都是在俄罗斯时期快速建起来的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme quoi, la colonisation, ça a aussi des bons côtés !

所以,,它也有好的一面!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.

这些强季风的出现促进动植物在撒哈拉沙漠生长繁衍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

这是德国短暂且粗暴的治的开端。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La colonisation de Mars sera le défi le plus difficile jamais rencontré.

火星将是有史以来面临的最困难的挑战。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais à l'intérieur, les Ashanti opposent une résistance farouche à la colonisation.

但在内陆,阿散蒂人对化进行的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si nous parvenons à franchir la deuxième phase de la colonisation, tout est possible.

如果我们能度过的第二阶段,一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.

在16世纪,新大陆的治产生新的劳动需求。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces rails ont été construits il y a une centaine d'années pendant la colonisation française.

这些铁轨是在百年前法国时期建造的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La langue française est l'un de ses héritages historiques avec la colonisation française.

法语随着法国的活动而成为历史的遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces deux villes ont été fondées par les Russes au moment de la colonisation de la Nouvelle Russie.

这两座城市都是由俄罗斯人在新俄罗斯时期建的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On dira ce qu'on voudra, mais la colonisation vous a quand même apporté un minimum de savoir-vivre.

我们想说什么就说什么,但化还是给您带来些处世之道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'absolutisme et la colonisation européenne apparaissent de plus en plus comme des modèles anciens et dépassés.

专制主义和欧洲化越来越像陈旧和过时的模式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce qui permet cette nouvelle colonisation de territoires.

这就是允许这种新的领土化的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les colons profitent du désordre actuel après les attaques du Hamas pour accentuer la colonisation.

定居者正在利用哈马斯袭击后目前的混乱局面来扩大化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans ces collines, le gouvernement Nétanyahou et ses alliés de l'extrême droite soutiennent la colonisation.

- 在这些山上,内塔尼亚胡政府及其极右翼盟友支持化。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le XVIIème siècle va marquer une reprise en main par l'État de la colonisation, en soutenant souvent des initiatives privées.

十七世纪将是国家接管的时代,经常支持私人倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接