有奖纠错
| 划词

Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.

彩上,LA FEE 采了传统的黑、灰、棕等时装界经久不衰的经典

评价该例句:好评差评指正

Il existe en trois coloris : rouge. jaune et noir.

有三种颜 : 红、黄和黑。UN平台代理。

评价该例句:好评差评指正

Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.

不错的基础必备品!5双装彩不同的中袜。

评价该例句:好评差评指正

Motifs différents selon les coloris.

衣服彩不同,图不同。

评价该例句:好评差评指正

On le veut dans plusieurs coloris pour le coordonner à toutes nos tenues ! Le legging stretch uni, taille élastique.

多种颜选择来搭配你的所有装!打底裤,腰部松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont en train de retourner chez elle. Leurs habits vivants et leurs cartables coloris constituent une tableau impréssionnante.

路上碰到放学回家的孩子。她们一脚深一脚浅的走在雪地中。颜鲜艳的衣服和书包,在雪的背景下显得格外生动。

评价该例句:好评差评指正

Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.

想到了么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利起来,每一层都放上颜相宜的花,放在餐桌上,吃饭的时候一定有好心情。

评价该例句:好评差评指正

Un essentiel à décliner dans plusieurs coloris ! Le T-shirt coton stretch, uni, col rond, manches longues, surpiqûres ton sur ton.

彩系列的基本款!弹力全棉T恤,圆领,长袖。

评价该例句:好评差评指正

Le pull col rond uni ou rayé selon le coloris choisi, manches longues, boutons recouverts ton sur ton à l'encolure, finition bord côtes base et bas des manches.

圆领或条纹针织衫,长袖,罗纹下摆和袖口。

评价该例句:好评差评指正

Le T-shirt tout coton uni ou rayé selon le coloris choisi, col rond finition bord côtes, manches longues, zip métallique sur épaule, base et bas des manches doublés, surpiqûres ton sur ton.

根据颜的不同,有全棉或者条纹T恤选择,圆领罗纹边,肩部拉链,长袖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景, 大筛子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900

C'est bien. Pourriez-vous me dire combien de temps il faut pour avoir d'autres coloris?

!请您告诉我,重新改颜色需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Marc : Et la référence du coloris ?

Marc : 颜色呢?

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Madame Fourier : Je voudrais des pots de peinture, coloris bleu clair.

我想订购些淡蓝色的颜料盘。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

C’est très bien ça, mais est-ce que vous avez d’autres coloris ? Je n’aime pas cette couleur.

这个很,但是有其他颜色吗?我不喜欢这个颜色。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On l'a vu partout sur les défilés cette saison et puis dans un petit coloris foncé, vraiment, très bien.

这个季节的时装秀上到处都能看到它,而且是深色,真的很

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Nous avons tous les coloris que vous voulez. Tenez, je vous offre des échantillons de produit de nettoyage avec.

您想要什么颜色我们都有。我给您提供清洁产品的样品。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et c’est un sac assez joyeux parce que, voilà, il a des coloris un peu beiges mais jaunes aussi.

这个包能给人悦的感受,因为它的色彩有米色和黄色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On lui coupe les manches. On joue avec les coloris.

我们剪掉了他的袖子。我们玩颜色。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Marc : Pas de problème, nous en avons en stock. Cela fait donc 30 pots D 120 coloris 23.

Marc : 没问题,我们有库存。30个23号颜色的D120产品。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il peut être en lainage si son coloris évoque l'animal.

如果它的颜色让人联想到动物,它可以是羊毛的。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Disponible en plusieurs coloris, il ne vous reste plus qu'à faire votre choix.

有几种颜色可供选择,您所要做的就是做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore le bleu aussi, qui est très Jean Dubuisson et on s'est inspiré un peu de ce bleu pour choisir le coloris de la moquette.

我也喜欢蓝色,这具有Jean Dubuisson风格,而我们是受这种蓝色的启发来选择地毯的颜色的。

评价该例句:好评差评指正
法语900

Votre société accepte-t-elle de faire des fabrications spéciales? C'est-à-dire de fabriquer des vêtements suivant les modèles ou les coloris demandés par le client.

贵公司接受特殊订单吗?也就是说根据客户要求的颜色和 款式生产服装。

评价该例句:好评差评指正
法语900

Je suis content d'entendre cela,et il est temps de me retirer. Nous prendrons contact avec vous dès que nous aurons fini de réaliser de nouveaux coloris.

我很高兴能听到这话。我该告辞了!我们改颜色后就跟 贵公司联系!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En même temps cette fièvre qui l’avait abandonnée un instant revenait rendre l’éclat à ses yeux, le coloris à ses joues, le carmin à ses lèvres.

与此同时,曾一度弃她而去的那种狂热和激动,又来使她的双眸富于光泽,双颊充满色彩,双唇露出红润。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On essaye de le décliner dans des coloris par des teintures et puis par les modifications de texture telles que le rasage ou l'éjarrage.

我们试图通过染料,然后通过纹理修改(如剃须或擦除)来降低颜色。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Oui, tu vois ce que j'aime beaucoup, c'est le dégradé des couleurs, c'est la profondeur, la profondeur du coloris, des transparents qui est très jolie !

是的,你看我真正喜欢的,是颜色的渐变,是颜色的深度,是透明度,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un produit qui est rapidement devenu tendance et qui a été adopté par les jeunes filles, dans tous les coloris proposés.

这是一款迅速成为时尚并被年轻女孩采用的产品,提供所有颜色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’est pas qu’ils nous manquent, bien au contraire ; mais, peut-être ce qu’il vit au séminaire est-il trop noir pour le coloris modéré que l’on a cherché à conserver dans ces feuilles.

不是我们缺少事实,恰正相反;但是,他在神学院的所见所闻对于本书所竭力保持的温和色调来说也许是过于黑暗了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dans ce coloris, je dois faire un petit sac, un petit peu baguette avec un fermoir, et il me faut deux peaux suffisamment longues pour pouvoir centrer la perle.

在这种颜色中,我必须做一个小袋子,一个带扣的小法棍面包,我需要两个足够长的皮肤才能使珍珠居中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱, 大声喊叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接