有奖纠错
| 划词

Il a commandé du riz cantonais au restaurant.

他在餐厅点了一份广式炒饭。

评价该例句:好评差评指正

L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.

巴基斯坦军方已经制了几架歼十,它们将在5年内交货。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commandé le jus de coco.

我点了一杯椰子汁。

评价该例句:好评差评指正

La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.

秘书购了红色的及绿色的钢

评价该例句:好评差评指正

Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.

方式、输费由委托方自理。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.

第一,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa国际公司购过某些货物。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai commandé de partir.

我已命令他出发。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.

日后购的录像将尽快提供。

评价该例句:好评差评指正

Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.

盔们必须受到培训、加以装备和受到指挥,以面对这样一种结局。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.

令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commandé une bière.

我要了

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.

购了三十五个这种电路板,但Thuring只供应了三十四个。

评价该例句:好评差评指正

On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.

已为一些机构评估和购了通信设备。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.

一些国家已经改变了政策,并预了锌用品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.

而这些网上购物家庭中56%在网上下单。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.

德国买方向奥地利卖方购了20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.

合同还规定为承包人购的货物或材料的费用提供额外补偿。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients chaleureusement à la maison et à l'étranger pour discuter de la coopération, de traitement commandé!

热忱欢迎海内外客户洽谈、合作、委托加工!

评价该例句:好评差评指正

17. Il a d'abord commandé la statue d'onze figures d'Avalokitesvara que l'on appelle le temps libre en Inde.

他首先从印度迎请来这尊名为"时间自在"的十一面观音像.

评价该例句:好评差评指正

Restaurant dans le Suzhou New District, commandés en ligne à vos amis le plus proche de porte à porte!

本店在苏州新区,网上定购的就近朋友可送货上门!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们谈过的事

C’est pour toi que j'ai commandé ce repas.

“我是替你叫这顿晚餐的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Or, ses clients ont déjà commandé et attendent leur plat.

客已经点了菜,正等着上菜。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼购的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!

来这儿一定要吃海鲜烩饭!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?

那你给我了什么圣诞礼物?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as commandé un nouveau balai ?

购新的飞天扫帚了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.

因为那离家很近,对他们来说这单不划算,所以我用APP叫了车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Julia voulue le rassurer, elle n'avait commandé aucun équipement de cette sorte, mais son voisin avait déjà raccroché.

朱莉亚正想跟他保证,自己从买过任何这类电器,但是她的邻居已经挂掉电话。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Qui a commandé les nouilles ? Merci de lever le doigt.

谁点了面条?请举手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.

“十分确定,伯爵曾吩咐八点正为他准备好马。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?

“你购大粪蛋吧?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!

Sam了6千克的土豆不是苹果!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.

面包师傅还处于睡梦当中,递给了她她要的面包。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai donc commandé et mangé le même Bun Cha que Barack Obama, voilà!

于是,我便点了并品尝了与巴拉克·奥巴马相同的越南粉卷,就是这个!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.

“不,我想不会,因为他吩咐在十点钟给他备好早餐。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonjour Vous avez commandé deux grecs ? Oui c'est ça.

您好,您点了两份餐是吧?对。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?

您是否购了一个 " kikepluk " 柜子?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Rouloix : Ah! Très bien. Ils avaient commandé des présentoirs fixes, n’est-ce pas ?

啊!非常好!他们购了一些固定陈列架,对吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.

该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯罪非常严重的人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.

晚饭在六点钟,另一些客人已在银坊酒楼等候二十分钟了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接