有奖纠错
| 划词

1."C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

1.表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值

评价该例句:好评差评指正

2.L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

2.这一事件新闻界作大量评论

评价该例句:好评差评指正

3.Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».

3.他们认为“当前情况下,任何这类性质的威胁都是不能容忍的”。

评价该例句:好评差评指正

4.On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

4.关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

5.我也针对其方案的某些点作评论

评价该例句:好评差评指正

6.Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.

6.他强调,养恤负责以27种不同货币向生活191个国家的115 000名受者支付超过10亿美元,基业务非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

7.Une délégation a commenté que la transition s'était apparemment faite sans aucune anicroche.

7.一个代表团评论说,看来人口基领导下实现平稳过渡。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

8.其他接受审议的国家对所提出的建议表示意见。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.

9.杨俊钦先生还就司法机构独立和不偏不倚的原则作出评论。

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs intervenants ont commenté la rénovation du Département par la refonte de ses structures.

10.若干发言者谈到通过调整结构振兴新闻部的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

11.审查处之后对行动计划是否适当进行评估并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

12.Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

12.与会者对该声明发表评论,提出几处修改意见。

评价该例句:好评差评指正

13.M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

13.Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行评论。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons déjà commenté en d'autres lieux le rôle de l'ONU dans ce processus.

14.我们其它地方评论过联合国这一进程中的作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.

15.主席兼报告员随后两个星期反复思索工作方案。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Weissbrodt a ensuite commenté quelques-unes des mesures les plus importantes prévues.

16.魏斯布罗德先生随后审议准则草案中最重的几项措施。

评价该例句:好评差评指正

17.On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

17.有人评价他“造物弄人”,但是从小成习惯,长大自然为常。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Ministre de la santé du Timor-Leste a commenté la contribution du système des Nations Unies.

18.东帝汶卫生部长就联合国系统的贡献发表评论

评价该例句:好评差评指正

19.Comme cela leur avait été demandé, les États membres de la CNUCED ont commenté les conclusions.

19.根据求,贸发会议成员国就有关成果提出其政策评论。

评价该例句:好评差评指正

20.Les représentantes de FEMVision ont commenté les articles 182, 188 et 189 du Programme d'action de Beijing.

20.妇女远见代表就《北京行动纲》第182条、188条和189条发言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbo-, turboalternateur, turbo-alternateur, turbobroyeur, turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Vous pouvez like, commenté et partagez cette vidéo, dites-nous en commentaire quel est votre jeu de société préféré.

您可以点赞、评论和分享这个视频,在评论中告您最喜欢的棋盘游戏是什么。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

2." L'heure est grave" , a commenté la Première ministre.

“时间很紧迫”,总理评论道。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

3.Ni les talibans ni l'EI n'ont commenté cette information.

塔利班和伊斯兰国都没有对这份报告发表评论机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

4.Il était temps, a commenté l'ONG Oxfam.

是时候了,非政府组织乐施会评论道。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

5.Même Élisabeth borne, la Première ministre, a commenté cette affaire.

就连首相伊丽莎白·博恩(Elisabeth Borne)也对这件事发表了评论机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

6.Le Mans FC, Paris Saint-Germain, commenté par Fabien Lévesque et Loïc Rémy.

芒足球俱乐部、巴黎圣日耳曼足球俱乐部,由 Fabien Lévesque 和 Loïc Rémy 评论机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

7.Nicolas Sarkozy a commenté cette affaire sur Twitter.

尼古拉斯·萨科齐(Nicolas Sarkozy)在推特上评论了此案。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

8.Eh bien, c'est ainsi qu'hier, RFI a commenté l'agenda de cette Assemblée nationale française.

好吧,这就是昨天 RFI 对本届法国国民议会议程的评论机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

9.Lula lui-même a commenté que la victoire électorale était la partie facile.

卢拉本人评论说, 选举胜利是容易的部分。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

10.Ni le Kremlin ni l'armée n'ont commenté cette accusation ukrainienne, pour l'heure.

克里姆林宫和军对乌克兰的这一指控发表评论机翻

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.« Une première historique » a d'ailleurs commenté RFI dès que la nouvelle est apparue.

消息一出,RFI 就评论道:“这是历史性的第一次”。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

12.Oui, bon, c'est un passage éternellement commenté.

是的,嗯,这是一段永远被评论的经文机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.A 21h10, le documentaire inédit " Règne animal, les jeux de l'amour" , commenté par A.Lamy.

晚上 9 点 10 分,发表的纪录片《动物王国,爱情游戏》,由 A.Lamy 评论机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

14.Les dirigeants des instances européennes n'ont pour l'heure pas commenté cet accord avec l'extrême-droite en Autriche.

欧洲当局领导人就与奥地利极右翼达成的这一协议发表评论机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

15.C'est " Un vrai séisme pour la vie politique française" a commenté l'ancien ministre Hervé Morin.

这是" 法国政治生活的一场真正的地震," 前部长埃尔韦·莫林(Hervé Morin)评论道。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

16.La suite logique d'un procès visant à se débarrasser de toute opposition, a commenté Maître Mahamadou Hamada.

旨在摆脱所有反对意见的审判的合乎逻辑的继续,滨田摩诃马杜大师评论道。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

17.« Nous nous dirigeons vers une catastrophe mondiale » a commenté le secrétaire général des Nations unies.

正走向一场全球性灾难,”联合国秘书长评论道。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.J. -L. Mélenchon a commenté dans un tweet: " La police tue" .

J.-L。梅朗雄在一条推文中评论说:“警察杀人了”。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Pour S.Abdeslam, cela ne signifie pas qu'il adhère au verdict, mais qu'il s'y résigne, ont commenté ses avocats.

对于 S.Abdeslam 而言,这并不意味着他坚持判决,而是表示他认输了,他的律师评论道。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

20." Ces informations sont inquiétantes, si elles s'avèrent vraies" , a commenté la Commission européenne dans un communiqué.

欧盟委员会在一份新闻稿中评论说:“如果事实证明这是真的,这些信息令人担忧。”机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接