有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位的成功是他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est un quartier commerçant,il y a beaucoup de magasins et de restaurants.

这是一业区,有很店和餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这破产。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那人,是一不错的

评价该例句:好评差评指正

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

生意做得相当

评价该例句:好评差评指正

Petite taille bienvenue nationaux et étrangers commerçants à venir.

欢迎国内外前来谈。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点折扣,真会做生意

评价该例句:好评差评指正

San Francisco présentait l'aspect d'une grande ville commerçante.

今天的旧金山显出是一座巨业城市。

评价该例句:好评差评指正

Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.

都非常和蔼、好客,服务也很周到。

评价该例句:好评差评指正

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于非常繁华的居民区的这栋民宅的居住者为教师,有一些还已退休。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,们在废墟中继续做着小生意。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de la ville,il y a des rues commerçantes et passagères.

市中心有几条业街,人来人往。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

场和小贩之间竞争剧烈。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes criminels locaux comprennent deux groupes différents de commerçants et de contrebandiers.

地方犯罪集团包括两不同的由和走私者组成的集团。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.

同时欢迎广来样定做加工。

评价该例句:好评差评指正

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,部份是在业区。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

我们真诚地愿为更的国内外竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

Les membres fabricants de vêtements, de marque, les commerçants, boutique d'artisanat est venu de négocier.

欢迎各服装厂、品牌贸易工艺品户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La rue commerçante est très fréquentée.

业街游人很

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Vous les trouverez autour de 25 euros chez votre commerçant.

您可以在当地商店找到25欧左右的产品

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求统一价格,这样所有的商家都可以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.

… … 没错,现在所有商人都在

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间的竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

商人的观点呢杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Chaque jour, tout commence à 2h30, c'est l'agent municipal de service qui ouvre la porte aux commerçants.

每天,所有从2点半开始,这是市政府服务代理处向商人们开门的时间

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elles se sont laissé abuser par le commerçant, pas d'accord avec le verbe LAISSER suivi d'un infinitif.

她们被商人给骗了laisser后不定式动词不配合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.

这名面临高达450欧的罚款。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État et les commerçants tentent de trouver des solutions.

国家和企业正在努力寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des villes importantes et commerçantes se sont élevées de toutes parts.

许多重要的商业城市也在各地出现。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des commerçants sans scrupules font fortune.

不择手段的商人发财致富。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec le passage à l'euro, l'obsession du chiffre rond a gagné les commerçants jusqu'à obtenir des prix mirobolants.

向欧渡期间,商家挖空心思再价格零头上调上作文章,直至涨到令人瞠目结舌的地步。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avant d'être des guerriers qui terrorisent les populations, ce sont de bons commerçants, d'habiles artisans et d'excellents marins.

在成为恐吓人民的战士之前,他们是优秀的商人手巧的工匠以及优秀的水手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu comme les commerçants ou les serveurs qui sourient aux clients.

有点像是商贩或者服务员对顾客微笑。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Une passion qui lui a valu d'être élue commerçante préférée des Vendee.

正是这种热情使她当选为旺代地区最受喜爱的商人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ça c'est interdit pendant les soldes, tout comme il est interdit aux commerçants de commander de nouvelles marchandises.

这在打折季是禁止的,就像商家订购新的商品是禁止的一样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.

如果我们下次带来盒子,商家就会归还我们这笔额外支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les particuliers et les commerçants évacuent l'eau des bâtiments avec les moyens du bord.

民众和商贩们使用简陋的方法工具把建筑物里的水排出去。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les commerçant font la fête pendant une semaine, après l’annonce de la mort du brigand.

在宣布给他的死亡后,商人们庆祝了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接