有奖纠错
| 划词

Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.

“你们为什么要这么做?”警官问他们

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.

让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

警官拿过照片,但都不

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

关于这个问题的有关证明文件已提供给审计员

评价该例句:好评差评指正

Ils seront assistés de 25 à 30 commissaires régionaux.

至30名地区委员将提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

委员会请审计委员会继续审查这事项。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们的部长也进行友好而坦诚的交流。

评价该例句:好评差评指正

Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?

“好的”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种的?”

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.

我们还要感谢拉马姆拉专员容十分翔实的发言。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.

将定期向审计员提供这方面的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.

该法禁止此类活动,但经警察局长许可者不在此列。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe international de police (GIP) est dirigé par le commissaire Vincent Coeurderoy.

特派团的国际警察工队(警察工队)由樊尚·克德鲁瓦专员领导。

评价该例句:好评差评指正

La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.

委员会因此请主任专员采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目新。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel P. a immédiatement informé le commissaire des allégations du requérant.

P上校立即将申诉人的投诉报告给警察局长。

评价该例句:好评差评指正

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在起。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 18 membres comptent des commissaires pour les droits de l'enfant.

除此之外,俄罗斯联邦的18个实体中还设有儿童权利调查员。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Commissaire général.

该办公室由名办公厅主任(主任)领导。 办公厅主任向主任专员负责。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.

我同难民专员办事处的新首长,吕贝尔斯首相谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被超过的, 被扯破, 被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond Dantès, reprit le commissaire, au nom de la loi, je vous arrête !

“爱德蒙·唐太斯,”回答说“我以法律的名义逮捕你!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.

Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.

– 这不行了,设备坏了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.

年轻警官生气地将强拉一边。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能卖估价人的喊叫声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle se retourna. C'était Yang Weining, il fixait le commissaire politique avec un regard sévère.

她转身一看,是杨卫宁,他盯着雷政委,目光严厉。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Lorsque vous reviendrez, nous irons ensemble prévenir le commissaire de police de la cérémonie de demain. ”

等您去邮局回来以后,我们再一起去把明天迁葬的事通知警。”

评价该例句:好评差评指正
小问题

Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图反击,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Comment était son visage ?

得怎样?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.

我们了警那儿,阿尔芒把玛格丽特姐姐的委托书交给了他。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nouveau commissaire politique fut nommé et la vie reprit son cours.

新来的基地政委快上任,生活又恢复了以往的宁静。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide : Suivez-moi, Monsieur le commissaire.

先生,请跟我来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le commissaire politique Lei s'était levé.

雷政委说着站了起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le commissaire Shi Qiang m'avait demandé ces informations avant le début de la réunion.

这些警官会前向我了解过。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.

了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.

警察先生,有人偷了我的鞋

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.

勤务把他领进办公室

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Visiblement, Wang Miao n’était pas le seul à être indisposé par la trivialité du commissaire.

显然他的粗俗不止是让汪淼一人不适应

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le commissaire politique Lei Zhicheng et mon époux, l'ingénieur Yang Weining.

基地政委雷志成和基地工程师、我的丈夫扬卫宁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! la malheureuse ! s’écria le commissaire.

“啊!该死的女人!”狱吏大骂道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被动吸烟, 被动吸烟者, 被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接