有奖纠错
| 划词

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

您的工资里金或补助吗?

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决。

评价该例句:好评差评指正

Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.

第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.

各区域委员会的情况尤令人堪忧。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.

《宪法》规定,议会内可以组成委员会。

评价该例句:好评差评指正

Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.

从未收各经济委员会的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.

我们鼓励他区域委员会仿效这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.

因此,专家会议两个委员会都提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.

会议讨论了这些委员会提交的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.

这一工作的成果他区域委员会共享。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.

妇女参了所有议会委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération plus poussée s'avérait souhaitable entre les commissions régionales.

他促请各区域委员会之间进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail a transmis ses recommandations aux deux commissions.

该工作组建议送达两个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement qui marche pourrait être reproduit par les autres commissions régionales.

他区域可以效仿这种行之有效的安排。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche.

会议应设立三个主要委员会来行使职能。

评价该例句:好评差评指正

La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.

委员会不妨加强他职司委员会的联系。

评价该例句:好评差评指正

Il engage les commissions à poursuivre vigoureusement leurs efforts en la matière.

咨询委员会敦请各区域委员会在这方面继续加大努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu que les autres grandes commissions présenteraient des projets analogues.

塞拉利昂认为他主要委员会也会提出类似的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'évaluation devraient être présentés automatiquement aux commissions pour examen.

评价报告应当自动提交给两个委员会供审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus, promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie, prompt, promptement, prompteur, promptitude, promu, promulgation, promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m., pron. poss., pron. rel., pron. rel. indéf.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看到你没西就回家。她说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购物品。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

很多妻子还嘱咐他们那免得他们跑到酒馆去胡花。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空手回来,你就等挨打吧!

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.

你去商店西,如果那些人找你麻烦,就用棍子打他们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.

你去店里西,如果这些孩子找你麻烦,你就和他们打。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错的工资和提成不足我的固定工资。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était le mois prochain qu’ils devaient s’enfuir. Elle partirait d’Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.

他们打算下个月私奔。她离开荣镇,假装去卢昂西。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.

我不停地击打,松开了钱和购物单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.

但是,如果的少,我们就不会开汽车去了,因为费油钱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

我不停地打,扔下了钱和购物单。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个月按我们实际收到的金额付给您。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, qui s’était précipitée vers la fenêtre, leur cria qu’elle allait descendre faire les commissions, si elles voulaient.

娜娜迫不及待地走到窗前,嚷说如果大家愿意,她便下楼去替众人些吃的西。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était une attention du clerc. Il en avait bien d’autres, jusqu’à lui faire, à Rouen, ses commissions .

这是实习生盛情送上的礼物。他还大献殷勤,甚至替医生去卢昂西。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dès qu’elle possédait quatre sous, elle buvait et battait les murs. On la chargeait des sales commissions du quartier.

当她有了几个铜币,便立刻了烧酒,喝了酒便用头乱撞墙壁。人们让她去干区里最肮脏的差事。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报的服务, 没有佣金, 但往往有风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.

- 它允许我们不通过 Carte Bleue 支付佣金。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?

有多少妇女领导各种委员会?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.

- 我的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接