Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举员会任务?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中领先状况有加强。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员成员组成。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区员会,是最小地方权力单位。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府一名成员确认了所发生暴力。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明主调。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
L'existence d'une école primaire et d'un collège communal favorisent la "villagisation" en cours.
由于该社区有一间小学和一间中学,鼓励了目前“农村化”过程。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
市镇自治,其最明显特点是在税收事务上享有主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, quand on commence à mettre sur le tapis la communale, je n'aime pas ça.
当我上小学的时候我就不喜欢这样。
Rieux téléphona cependant au service communal de dératisation, dont il connaissait le directeur.
不过,里厄仍旧给市灭鼠处打了电话,他认识这个处的处长。
Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.
但我们也不说“市政厅”,我们会说“城镇”,“市政厅”。
Les cabines communales sont montées en priorité.
首先安装公用舱。
Les agents communaux seront formés par la LPO.
- 市政代理将接受 LPO 的培训。
Ils sont dans des lieux communaux: des gymnases et des salles communales.
它们位于公共场所:体育馆和公共大厅。
Un hommage aux victimes a lieu depuis ce matin dans la salle communale.
从今天早上开始,公共大厅就为遇难者举行了悼念活动。
Dans les prochains jours, la mesure pourrait être élargie aux terrains privés ou communaux.
- 在未来几天,该措施可能会扩展到私人或市政土地。
A Rions, Herbert prépara les repas de la cantine puis construisit un lavoir communal.
Herbert 为食堂准备饭菜, 然后建了一个公共洗衣房。
Dans ce centre communal d'action sociale, 2000 personnes isolées sont surveillées chaque semaine.
- 在这座市级社会行动中,有 2,000 名被隔离者受到监测。
Des centaines d'habitants défilent dans la salle communale pour rendre hommage aux victimes.
数百名居民在市政厅游行,悼念遇难者。
2 agents communaux épauleront les usagers dans leurs démarches, de la CAF aux cartes grises.
- 2 个市政代理将支持用户的程序,从 CAF 到灰卡。
Des parcelles d'environ 200 m2 louées 80 euros par an sur des terrains communaux.
- 市政土地上约 200 平方米的地块以年 80 欧元的价格出租。
Elle est élue communale à Saint-André et habite ici depuis 5 ans.
她当选为圣安德烈市议员,并已在这里居住了 5 年。
Des centaines de personnes défilent dans la salle communale depuis ce matin.
从今天早上起, 数百人在社区大厅游行。
Pour nous, c'est une garantie de pouvoir évacuer les bois d'affouage de notre forêt communale.
对我们来说,这是能够从我们的公共森林中撤离 affouage 木材的保证。
Ils sont accueillis dans cette salle communale.
他们在这个公共大厅受到欢迎。
Des centaines de sacs entreposés dans la salle communale.
数百个袋子存放在公共大厅里。
Ces 2 habitants de Cramont viennent dans la forêt communale pour couper leur propre bois de chauffage.
Cramont 的这 2 位居民来到公共森林砍柴。
La Mairie de Paris va augmenter de plus de 50 % la part communale de cet impôt.
巴黎市将把这项税收的市政份额提高 50% 以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释