Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项镇县法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得出上诉。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议结果8月7日揭晓。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
市镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。
Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.
参加务委员的候人总数是75 287人,女候人12 375人,占总数的16%。
En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.
包括近1 700个有地方执行《21世纪议程》的社区决定证明了这一点。
L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.
联布行动已证实撤职符合社区法。
Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.
除此之外,文化促进依赖私人或社区活动。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新的《市政法》第120(之二)条规定,市镇议可以成立咨询理事。
Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.
他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。
Activités communales intersectorielles.
第八也是最后一项进展是,社区各部门之间开展了活动。
Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.
每年都进行系统纳入性别方面的市镇管理培训。
À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.
除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中的大部分也都是村镇一级的议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, quand on commence à mettre sur le tapis la communale, je n'aime pas ça.
当我上小学的时候我就不喜欢这样。
L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.
旺夫市立学校不同于其他学校。
Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.
但我们也不说“市政厅”,我们会说“城镇”,“市政厅”。
Les cabines communales sont montées en priorité.
首先安装公用舱。
Il se planque, notamment, il devient surveillant dans une école communale.
他躲藏起来,特别是,他在一所公立学校当上了监视员。
Elle est élue communale à Saint-André et habite ici depuis 5 ans.
她当选为圣安德烈市议员,并已在这里居住了 5 年。
Il est surveillant dans une école communale en Belgique pendant un moment.
他在比利时的一所公立学校当过一段时间的监导师。
Des centaines de personnes défilent dans la salle communale depuis ce matin.
从今天早上起, 数百在社区大厅游。
Un hommage aux victimes a lieu depuis ce matin dans la salle communale.
从今天早上开始,公共大厅就为遇难了悼念活动。
Des salles communales sont d'ores et déjà prévues pour accueillir les élèves dès lundi.
社区房间已计划从周一开始为学生提供住宿。
La révolution communale inaugure une ère nouvelle de politique expérimentale, positive, scientifique.
社区革命开创了一个实验性的、积极的、科学的政治新时代。
Des centaines d'habitants défilent dans la salle communale pour rendre hommage aux victimes.
数百名居民在市政厅游,悼念遇难。
Ils sont accueillis dans cette salle communale.
他们在这个公共大厅受到欢迎。
Pour nous, c'est une garantie de pouvoir évacuer les bois d'affouage de notre forêt communale.
对我们来说,这是能够从我们的公共森林中撤离 affouage 木材的保证。
Ils sont dans des lieux communaux: des gymnases et des salles communales.
它们位于公共场所:体育馆和公共大厅。
Des centaines de sacs entreposés dans la salle communale.
数百个袋子存放在公共大厅里。
Ces 2 habitants de Cramont viennent dans la forêt communale pour couper leur propre bois de chauffage.
Cramont 的这 2 位居民来到公共森林砍柴。
La Mairie de Paris va augmenter de plus de 50 % la part communale de cet impôt.
巴黎市将把这项税收的市政份额提高 50% 以上。
Je vais faire le tour des petites routes communales, voir s'il n'est pas tombé à plus d'endroits que d'autres.
- 我要绕着当地的小路走一圈,看看他摔倒的地方是否比其他多。
Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.
城市生物多样性图集,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物群和植物群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释