有奖纠错
| 划词

Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.

对于某些美洲印来说,感恩节又是对印战争的纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单纪念一下,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持联合国举行这次纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为一次世界大战纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.

本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.

其他机构已承诺派尽可能高级别士参加纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Victoire 1945 s'établit pour la commémoration de la fin de la Seconde Guerre mondiale.

二战胜利日因纪念二战结束设立。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.

纪念咨询委员会成立十周年。

评价该例句:好评差评指正

Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.

斯雷雷尼察和其他地方将举行纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将举行。

评价该例句:好评差评指正

Commémoration de l'amour!

纪念爱情!

评价该例句:好评差评指正

Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.

但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.

今年的活动是与法语国家国际组织联合举行的。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.

今天这个纪念日子还应该是一个反思的日子。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la commission consiste à préparer les commémorations et à réaliser quatre objectifs principaux.

委员会的任务是筹备庆祝活动和实现四项主要目标。

评价该例句:好评差评指正

En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.

我们的历史使之成为一个特别的纪念。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a élargi son champ de travail pour inclure même la commémoration d'un événement national.

大会已扩大了它的工作范围,使之甚至包括纪念国家的活动。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.

会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒, 补偿差额, 补偿场, 补偿存款额, 补偿导管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今年7月14日是尼斯受害者纪日。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

C’est à la demande du président François Mitterrand que cette commémoration et ce jour férié seront rétablis, en 1981.

应弗朗索瓦·密特朗总统的要求,1981年重新设立了这一纪活动和节日。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le 8 mai est alors déclaré en 1953 jour férié de commémoration en France.

1953年,法国宣布5月8日为纪日。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.

在活动和纪活动期间出售小

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Dans d'autres pays, c'est un jour de commémoration pour les travailleurs morts ou blessés dans l'exercice de leurs fonctions.

在其国家,这一天是纪死亡或受伤的工人的日子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Tous ont fait le déplacement pour cette commémoration nocturne et improvisée.

们都为这次夜间和即兴的纪活动而旅行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

En réponse, Paris avait boycotté les commémorations du 20e anniversaire du génocide.

作为回应,巴黎抵制了种族灭绝20周年的纪活动。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Eh bien, ce n'est pas une commémoration unique d'un seul jour dont on se souvient.

好吧,这不是一次、一天的纪活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Journée de commémoration ce dimanche en France.

这个星期天在法国举行的纪日。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Le parc de la commémoration de l’exposition universelle .

世界博览会的园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

De nombreuses commémorations avaient lieu aujourd'hui à Varsovie.

今天在华沙举行了许多纪活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des commémorations du 8-Mai sous surveillance pour E.Macron.

5 月 8 日纪 E.Macron。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Au Brésil des commémorations qui risquent de créer la polémique.

在巴西,纪活动可能会引起争议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Une commémoration très franco-africaine sur la côte méditerranéenne de la France.

在法国地中海沿岸举行的一次非常法非的纪活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En cette semaine de commémorations, plusieurs commerçants rouvrent symboliquement leurs portes.

在本周的纪活动中,几家商家象征性地重新开门营业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il avait assisté à la cérémonie de commémoration le mois dernier.

上个月参加了纪仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En France, cette polémique autour de la commémoration de la bataille de Verdun.

CP:在法国,这场争论围绕着纪凡尔登战役展开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.

4 月 7 日这个星期五标志着图西族种族灭绝纪活动的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Manuel Valls a donné le coup d'envoi aux commémorations du 70e anniversaire de la Libération de Paris.

Manuel Valls 拉开了巴黎解放 70 周年纪活动的序幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Il n'a jamais été question de boycotter les cérémonies de commémoration du génocide au Rwanda.

在卢旺达,从来没有任何抵制种族灭绝纪仪式的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入, 补充说明, 补充诉状, 补充条款, 补充文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接