Elle seule resta à attendre ses compagnons.
只有她还在等待她的同伴们。
Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.
我想没有,谢谢!我的同伴回答道.
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.
只花几分钟的工夫,水手就回到他的伙伴们身边。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先和他的同伴眼巴巴地等待着临。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在中,自由倾听我们的声音。
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴们, 在, 自由在听着你们, 听着我们.
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不。
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.
离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先和他的同伴们发现这个城的人口并不多,街上几乎是没有行人。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于是福克先和他的同伴就躺在一棵树脚下,等待时机。
Ils sont les (?) compagnons d'armes.
他们是战友。
Son compagnon travaille au service informatique.
她的另一半在公司的信息服务部工作。
Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天气的时候,发现他完全和往常一样平静。
Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.
那些有针线缝纫过的痕迹都被花边包围起,套筒形状的裙身似乎更让她的伙伴们感到惊讶。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il s’en retourna vers ses compagnons.
说完他回到他们儿去了。
Je le fis observer à mes compagnons.
我对我同们指出,要他们注意。
Je vous présente vos compagnons de route.
我来介绍一下同们。
Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !
黎登布洛克先生和他侣们将得到多么大荣誉啊!
J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.
我有我全家福,我小时候照片,我侣照片。
Elle ne contempla pas, comme ses compagnons, la lointaine mer de nuages.
她并没有像其他同行人样眺望云海。
La femme s'avança, se détachant de ses compagnons, et enleva sa cagoule.
个女人离开她同,走了过来,扯下她兜帽。
Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.
生活贫困、遭受男票Félix殴打Félix。
C'est un chien de compagnie, mais aussi un compagnon de chasse hors pair.
它是一只宠物狗,但它也是一个很好狩猎。
Déjà à la Belle-Époque, c'était le compagnon préféré des artistes.
在黄金时代(20世纪最初数年),它已经是艺术家最喜欢侣了。
Et votre compagnon, il s'appelle... Raphaël ?
您男朋友啊,他叫什么名字... 拉斐尔吗?
Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
我向我两个同汇报了我谈话。
Mr. Fogg pressa légèrement les doigts de son compagnon.
福克先生轻轻拉了拉旅长手。
Je n’ai vu que la haine qui me frôlait et celle qui avait emporté mes compagnons de voyage.
我只看到将我同带入死亡憎恨在身旁掠过。
Mes compagnons ne furent pas moins surpris que moi.
听了我叙述,我同惊奇也丝毫不亚于我。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他旅,感到很满意。
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
所有人,从不缺席。
À ce moment-là, le Rat sauta du dos du pauvre bœuf tout surpris d'avoir un compagnon avec lui.
就在这时,老鼠从牛背上跳了下来,可怜牛才惊讶地发现身上有一个同。
Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.
它们同路者是内向思考,辅助功能。
Susan et ses compagnons avaient établi un premier camp de réfugiés.
苏珊和她同们也建起了第一个灾民收容所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释