有奖纠错
| 划词

Il fait une comparaison entre deux œufs.

他将两颗蛋作比较。

评价该例句:好评差评指正

.. libre à chacun de faire des comparaisons !

音乐之声 Ce que vous entendez présentement .

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更些,我将求助于比较析。

评价该例句:好评差评指正

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.

这可能产的国际可比性。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de procéder à quelques comparaisons textuelles.

做一些条文案文上的比较就足以说明这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困。

评价该例句:好评差评指正

Pareils délais limitent les comparaisons qui peuvent être effectuées.

这种滞情况限制了所能进行的比较。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.

我们必须仔细区两种不同的比较。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.

他作了似是而非的与其他冲突的比较。

评价该例句:好评差评指正

La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.

该区域加了国际比较方案的环比活动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.

这两份决议草案形成了有趣的对照。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'écart est énorme et ne peut souffrir de comparaison.

但是,差别是巨大的,是不可比拟的。

评价该例句:好评差评指正

On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.

还有人就开销对比提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.

职位对应活动将举行一个招聘会。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.

与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.

他恰当地将此问题与奴隶制度相比。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的偏移方法进行对比评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres soutiennent la comparaison avec ceux des pays les plus développés.

这些数字比起大部已发展的国家也毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.

我们想一下,打算从中选择一种最好的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.

一个质都是无限大。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.

这里是动词吃饭进行

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !

但是,中世纪相,这算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.

如,网上的一些段往往会政治帖传播得更快。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.

aussi和autant,这两个都用来表同等或者强度

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?

你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间进行毫无意义的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Jean-Noël Jeanneney:Nous allons pour comparaison, suivant notre habitude ici, Benjamir Stora, revenir en arrière.

让-诺埃尔 让纳尔:按照我们的习惯,本杰明 斯道拉,后面提及的我们做个

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一些启发性的以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En comparaison, les chiens en ont 220 millions.

之下,狗有2.2亿只。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci de la comparaison, dit celui-ci en s’inclinant.

“谢谢你这样。”阿尔贝鞠了一躬说道。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.

和太阳相的大小是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .

这句话中,于动词mange。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.

所以在开始的时候只是一个对模型。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上说,公众缺乏的出发点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans le premier exemple, on n’exprime pas une comparaison, on ne compare pas, mais on exprime une intensité.

在第一个例里,我们没有表达,我们没有进行,但是我们表达了强度。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.

可是,其他厂家相,你们的报价还是偏高的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est, dit Tarrou, qu'en comparaison elles semblent bonnes, forcément.

" 那是因为,相之下,老法律必然显得更宽容。"

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro deux, dans les comparaisons avec un verbe ou un nom.

第二,动词或名词

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.

我也可以用连词“comme”来进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接