Il fait une comparaison entre deux œufs.
他将两颗蛋作比较。
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更些,我将求助于比较析。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.
这可能产的国际可比性。
Il suffit de procéder à quelques comparaisons textuelles.
做一些条文案文上的比较就足以说明这种情况。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困。
Pareils délais limitent les comparaisons qui peuvent être effectuées.
这种滞情况限制了所能进行的比较。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区两种不同的比较。
Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.
他作了似是而非的与其他冲突的比较。
La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.
该区域加了国际比较方案的环比活动。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案形成了有趣的对照。
Mais l'écart est énorme et ne peut souffrir de comparaison.
但是,差别是巨大的,是不可比拟的。
On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.
还有人就开销对比提出问题。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位对应活动将举行一个招聘会。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他恰当地将此问题与奴隶制度相比。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是对不同的偏移方法进行对比评估。
Ces chiffres soutiennent la comparaison avec ceux des pays les plus développés.
这些数字比起大部已发展的国家也毫不逊色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.
我们想一下,打算从中选择一种最好的。
Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.
一个质相都是无限大。
Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.
这里是动词吃饭进行。
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但是,中世纪相,这算不了什么!
Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.
如,网上的一些段往往会政治帖传播得更快。
" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.
aussi和autant,这两个都用来表同等或者强度。
As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?
你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间进行毫无意义的?
Jean-Noël Jeanneney:Nous allons pour comparaison, suivant notre habitude ici, Benjamir Stora, revenir en arrière.
让-诺埃尔 让纳尔:按照我们的习惯,本杰明 斯道拉,后面提及的我们做个。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一些启发性的以此来证明。
En comparaison, les chiens en ont 220 millions.
相之下,狗有2.2亿只。
Merci de la comparaison, dit celui-ci en s’inclinant.
“谢谢你这样。”阿尔贝鞠了一躬说道。
En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.
和太阳相,的大小是这样的。
Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .
这句话中,于动词mange。
Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.
所以在开始的时候只是一个对模型。
Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.
从某种意义上说,公众缺乏的出发点。
Dans le premier exemple, on n’exprime pas une comparaison, on ne compare pas, mais on exprime une intensité.
在第一个例里,我们没有表达,我们没有进行,但是我们表达了强度。
Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.
可是,其他厂家相,你们的报价还是偏高的。
C'est, dit Tarrou, qu'en comparaison elles semblent bonnes, forcément.
" 那是因为,相之下,老法律必然显得更宽容。"
Numéro deux, dans les comparaisons avec un verbe ou un nom.
第二,动词或名词。
Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.
我也可以用连词“comme”来进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释