Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相遇。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我应该对同胞援助之手。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他向同胞提供其所需的一切食品。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他的同胞被犹太人影响,这也不是一点没根据的。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞援助之手,让血脉再相连。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
我只是请与我同心协力,就像对的同胞那样。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我向乔杜里的同胞和家属表示我最深刻的同情。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞,不要相信那些提议我退欧元区的人。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作的努力对我国所有公民的活标准产接影响。
Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.
其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的命而淹死的。
Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.
我要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我的新希望。”
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全是我的最优先事项。
Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.
我的同胞逐渐承担起随着自决产的责任。
Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.
因此在这一点上,我的同胞有权发表看法。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.
我将不允许杀害我同胞的行为不受惩罚。
Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.
我这样做是为纪念我的同胞——已故的李钟郁博士。
Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.
现在我要对同胞说几句,这是我一在等待的一天。
Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.
今天我是为我的一个共同国家服务作同样进步努力的同胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.
我还是想为自己的做一下辩护。
Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.
“您有权轻视他们,阁下,他们是您的嘛。”
Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.
它在感恩节早晨向火鸡们公布了这个定律。
Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.
问题是,现在我常常听到法说他们很兴奋。
Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.
最后,我亲爱的们,在2023,我希望你们爱我。
Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.
如今,我们必须避开两个陷阱,我亲爱的们。
Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?
你认为陈芋汐的那一跳更好?
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他的阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫是真正的英雄。
Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.
我们不该为负债感到羞愧。
Ah, elle a laissé... non, trop de points là pour pouvoir, à mon avis, pour inquiéter sa compatriote Quan.
啊,她直接跳了......不,在我看来,目前的分差还不足以让全红婵感到担心。
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱的们,让我们展示我们家的伟大和强大。
A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.
此刻,有13名法在这些袭击中丧生。
C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,我亲爱的们,我郑重地呼吁你们采用它们。
Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
我要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位的们致敬。
Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但我的们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.
“啊!是个苏格兰人!”麦那布斯说。少校对于总是特别关心。
Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?
假使我的乡是傻瓜或者不老实,我需要学他们吗?
Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.
我亲爱的们,取得胜利需要依靠我们所有人。
Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.
真诚希望香港好、香港好。
Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.
亲爱的们,我祝愿你们度过美好而幸福的2024。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释