有奖纠错
| 划词

1.Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

1.第28A款下资源增加将因此被第29款下相应减少所抵消

评价该例句:好评差评指正

2.Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.

2.这笔补助金应为补助金领取人补偿工资额100%。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, cet inconvénient est compensé par la politique en faveur de la protection des acheteurs.

3.但是,主张保护买受人政策与这一代价相比更为重要。

评价该例句:好评差评指正

4.La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

4.龄人口减少一部分可以通过从国外招聘力来解决

评价该例句:好评差评指正

5.Les courants financiers ont été négatifs mais l'investissement direct a plus que compensé les sorties.

5.资金流为负数,但是直接投资抵消资金流出,还有剩余。

评价该例句:好评差评指正

6.L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.

6.法院权力没有受到制衡制度约制。

评价该例句:好评差评指正

7.L'aide au développement n'avait pas compensé les pertes causées par les catastrophes.

7.发展援助未能抵消灾害造成

评价该例句:好评差评指正

8.Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.

8.作为回报,我们要求公平补偿,以确保我们自身发展不受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

9.L'administration locale a compensé la plus grande partie des diminutions d'emplois fédéraux3.

9.联邦政府所减少工作机会多数都已由地方政府弥补。

评价该例句:好评差评指正

10.L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.

10.只能提供资金来纠正缺乏资金情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.

11.只能通过任务规定来纠正不任务规定。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces augmentations étaient largement compensées par des économies dans d'autres domaines.

12.这些增长超出在其他方面提高效率而得到节省所能抵消范围。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.

13.取消特派任务生活津贴,因此抵消费用增加。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.

14.这些费用将由工作人员薪金税收入下相应数额抵销。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.

15.所需资源总额增加,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。

评价该例句:好评差评指正

16.Le manque à gagner sera compensé par une augmentation des recettes dans d'autres entreprises.

16.收入将由其他公司增加收入相冲抵。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les prix unitaires plus élevés sont compensés par les avantages supplémentaires retirés par l'Organisation.

17.然而,本组织获得额外益处,从而抵消单位价格超出部分。

评价该例句:好评差评指正

18.Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.

18.在不太尽如人意工作地点工作艰苦得不到认可或补偿。

评价该例句:好评差评指正

19.La reprise récente des cours des produits de base n'a que partiellement compensé ce déclin.

19.最近,商品价格回升,但仅仅部分抵消下降幅度。

评价该例句:好评差评指正

20.Je crois avoir compensé, dans une certaine mesure, cette contrainte majeure.

20.我认为,我在某种程度上弥补这种重大限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.D’abord parce que les effets constatés en hiver peuvent être compensés en été, et vice-versa.

首先,因为在冬季观察到影响可以在夏季抵消,反之亦然。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

2.Nous voulons y importer des équipements d'exploitation par le commerce compensé.

我们想用补偿贸易形式进口一批开采设备。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.

幸运是,这种持久性被一种休息系统所平衡

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.En été, ça va être robes à fleurs dans tous les sens avec des petites espadrilles compensées, et toujours en talon.

而夏天,我会穿带花连衣裙,厚底草底帆布鞋经常穿高跟。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.Donc l'ajout de chaleur à cause de la couleur noire est bien réel, mais est compensé par l'effet de convection.

因而确黑色会生更高果因为对流而被抵消

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
化身博士

6.À son point de vue, la mort de sir Danvers était plus que compensée par la disparition de M. Hyde.

在他看来,至少丹佛斯爵士海德从这个世界上消失了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Une baisse compensée par les volumes que produisent ces marques en majorité en Asie.

下降被这些品牌(主要是亚量所抵消机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.En été, l'activité est compensée par la fabrication de glaces.

- 在夏季,该活动由冰淇淋制造来补偿机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

9.Il y a bien eu quelques erreurs, compensées par une formidable envie de jouer.

- 有一些错误,通过对比赛强烈渴望来弥补机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

10.Ça a compensé en partie la baisse des commandes sur les costumes.

这在一定程抵消了服装订单下降。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

11.Si les pays sont affectés, alors ils doivent être compensés.

如果国家受到影响,那么它们必须得到补偿机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

12.Chaque euro supplémentaire dépensé sera compensé par une économie ou une recette équivalente.

每多花费一欧元,就会有等量储蓄或收入来抵消机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Toutes les pertes d'exploitation n'ont, peut-on lire, pas été totalement compensées par l'Etat.

它说,并不是所有经营损失都得到了国家充分补偿机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.L'arrêt de cette contribution sera compensé par le transfert d'une partie des recettes de la TVA.

停止缴款将通过转移部分增值税收入来补偿机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Le mécontentement français est alors compensé par un maintien des troupes américaines sur le sol allemand.

法国不满随后通过在德国土地上保留美军来弥补机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

16.Même si elle est compensée par l'Etat, près de Nantes, ici, ça ne rassure pas le maire.

即使它得到国家补偿,在南特附近,在这里,它也不能市长放心。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Le retard pris par la concurrence sera tout de même compensé par le lancement d'Android un an plus tard, en 2008.

竞争差距将由一年后,即2008年推出安卓系统来弥补

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.En revanche, s'il y a beaucoup de vols, le coût du personnel est compensé par la baisse des vols.

另一方面,如果发生大量盗窃案,人员成本就会被盗窃案减少所抵消机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.Et un calcul assez obscur tâchait d’établir que cette diminution de dix centimes se trouverait exactement compensée par le prix du boisage.

此外,还有一个相当模糊不清计算数字,是说减少十个生丁恰好可以由另付坑木钱弥补

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Des coupes qui seront compensées par 7000 m2 d'espaces verts, notamment grâce aux immeubles végétalisés, comme le prévoit le nouveau plan d'urbanisme.

- 削减将被 7,000 平方米绿色空间所抵消,特别感谢绿色建筑,新城市规划中规定。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接