Cet exercice est compliqué.
这练很杂。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就这件十分杂的事来向您求教。
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常杂的歌声。
C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.
这是一个相当杂的模作出,但飞行品质优良。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取杂的措施。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法的规则很精确, 不过经常很杂。
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.
简直杂得把人都弄糊涂了。
La question de la vérification est extrêmement compliquée.
“禁产条约”的核查问题十分杂。
Premièrement, le paysage politique haïtien est extrêmement compliqué.
第一,海地的政治局势非常杂。
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她们惧怕繁琐的银行手续。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加杂。
Le conflit dit gelé en Moldova-Transnistrie est très compliqué.
摩尔多瓦-外涅斯特里亚的冻结冲突非常杂。
La transition économique est même plus compliquée que la transition politique.
经比政治更为杂。
Le problème du "moment juste" en revanche est plus compliqué.
“适当时机”的问题则较为杂。
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine.
这是一个极其杂和费用高昂的制度,几乎无法运作。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在劳资争端委员会解决争端的程序比法院简单。
D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.
其他一些案例比较杂,必须谨慎处理。
Nous devons admettre que le problème des réfugiés est compliqué et difficile.
我们必须承认,难民问题是杂的,是困难的。
De plus, les procédures d'instruction de ces plaintes sont très compliquées.
况且,调查设诉的程序极其杂。
Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.
那先谢谢你。法语的语法和变位太杂了。我背不完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.
医生们经常用很复杂的词。
Syndrome de Stress Post-Traumatique « non compliqué » .
非复杂创伤后激障碍。
Ouais métro 1 c’est compliqué avec concorde.
是的,地铁一号线很复杂。
Avec elle, cela doit être particulièrement compliqué.
“是啊,这个女孩子肯定很难搞。”
Il est vrai que ce cas est compliqué.
这种情况确实很复杂。
Ben, matériellement des fois, c’est un peu compliqué.
嗯,实际上有是有点复杂。
Surtout en vélo, mais c'est plutôt compliqué.
尤其是要,是挺烦的。
Une conduite à Chongqing, c'est très compliqué.
在重庆开非常复杂。
Voilà. - Mais c'est un peu compliqué, hein !
是的。但这有点复杂!
Pourquoi êtes-vous si compliqués, vous les gringos ?
“那你们这些外国佬为什么要把事情搞这么复杂呢?”
Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.
这节课比我猜想的复杂程度更低。
Ça reste quand même un sujet qui est compliqué.
这仍然是一个复杂的话题。
Avec le mélanome, par contre, c'est plus compliqué.
另一方面,对于黑色素瘤来说,情况要复杂多。
Oui je sais, là, c'est un peu compliqué.
是的,我知道,这有点复杂。
Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.
但是这种转变变越来越复杂。
Plus l'hiver est froid, plus c'est compliqué.
冬天更冷,天气更复杂。
Et à cause d'Airbnb, ça devient encore plus compliqué.
由于爱彼迎网站,情况变更加复杂。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话会不太方便。
Pour d'autres, comme Stephen Walker, c'est plus compliqué.
对于其他人 比如Stephen Walker 情况就有所不同了。
Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释