Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品钢制产品,钣金加工辅。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多放市场一个关键辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细情况,见美SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把合作视合作一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对发署资源基础一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标一般性措施补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认需要,应对其作修订,作对《公约》补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
作出答复,其中23个提供了进一步资料。
On utilisera les autres données environnementales et socioéconomiques en complément de cette évaluation.
利用其他环境和社会经济信息来补充这项分析。
On trouvera ci-après un complément d'information sur les réalisations escomptées.
下文各节补充说明可执行部分情况。
Dans 7 cas, le Gouvernement était en train de recueillir des compléments d'information.
关于七起案件,政府正在收集进一步资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le gérondif en fait, il sert à exprimer un complément circonstanciel.
副动词其实是用来表示状语的。
Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.
主语,动词,补语,连词。
Car cette indépendance française doit trouver dans notre Europe son relai, son complément.
因为法的独立必须在我们的欧洲找到它的接力和补充。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
这时没有补语,后面什么都没有。
Ensuite le pronom complément, celui qui est l’objet de l’action et en dernier, le verbe.
然后是补语,它是该动作的象,后才是动词。
Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.
第一种情况,当leur是间接宾语人称代词时。
Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”将替换第一个句子中动词的宾语。
Le complément « de ce livre » complète le nom « détails » .
补语“de ce livre”名词“détails”进行补充说明。
Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.
我而言,生育是夫妻生活,的自然补充。
Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.
它们引入了时间状语。
Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).
相反,se souvenir有一个间接宾语补足语。
Le complément " à mon travail" est le COI du verbe " pense" .
补语“à mon travail”是动词“pense”的间接补语。
Quelle est la fonction du complément " trois places" .
补语“trois places”的功能是什么?
C'est le mot destiné à lui servir de complément.
这个词是作为动词的补语而存在的。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分了。
Voilà, c'est ça, parce qu'effectivement toutes ces méthodes sont intéressantes mais souvent en complément.
是的,因为这些新方式确实让人很感兴趣,但是也只是一个补充部分。
En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .
事实上,“dont”已经取代了由“de”引入的补语。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除了运动以外,艾力还特别注意饮食。
Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.
这里实际上是一个不带施动者的被动态。
Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.
用主语、动词、补语造简单的句子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释