有奖纠错
| 划词

Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.

行为风险因素是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Le changement comportemental est au coeur des programmes de prévention.

行为的改变是预防方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

Finance comportementale et viabilité urbaine (David Leece, université de Keele)

行为财政学城市可持续能力:(Keele大学:David Leece)。

评价该例句:好评差评指正

Le changement comportemental est au cœur des programmes de prévention.

行为的改变是预防方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.

原则上,可采用行为纠正结构纠正法。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出说明了侧重行为的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés où elles sont pratiquées, il s'agit d'une règle comportementale socialement respectée.

在实行切做法的社会,这一做法是社会维护的行为规范。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la nature des moyens d'action, c'est-à-dire auront-ils un caractère comportemental, structurel ou mixte?

将有哪些补救法(行为法、结构法或这两法的结合)?

评价该例句:好评差评指正

Au Zimbabwe, la définition juridique est aussi comportementale, mais dans la pratique, le seuil est fixé à 25 %.

津巴布韦的法律定义也使用行为类定义,但实际做法是设定至25%市场份额的安全港。

评价该例句:好评差评指正

Il appuiera également les recherches culturelles et comportementales pour mieux étayer la formulation des politiques sociales.

它还将支助文化行为研究,为社会政策的制订提供更好的依据。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique offre un exemple des conséquences sur la santé des femmes de modèles comportementaux discriminatoires.

这里我们发现,我们的歧视性行为模式确实影响了妇女的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Un identificateur biométrique est une mesure utilisée pour identifier une personne par ses caractéristiques physiques ou comportementales.

生物测定是一通过个人固有的物理或行为特征查明一个个人的测定法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux services prennent en charge les patients ayant des troubles comportementaux et des difficultés d'apprentissage.

此外有两个单位照顾有行为问题学习障碍的病人。

评价该例句:好评差评指正

Ces données suggèrent que les changements dans les attitudes individuelles ne suffisent pas pour produire un changement comportemental.

这表明个人态度的变化还不足以促成行为的变化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux services prennent en charge les patients qui ont des troubles comportementaux et des difficultés d'apprentissage.

此外有两个地方照顾有行为问题学习障碍的病人。

评价该例句:好评差评指正

On entend généralement par «profilage» l'association systématique de caractéristiques physiques, comportementales ou psychologiques à un certain type d'infractions.

“貌相”一般被定义为将某些身体、行为或心理特征与具体犯罪行为系统地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés comportementales et émotionnelles sont une réaction commune et normale à des événements tels que les récentes hostilités.

行为情绪上的困难境况,是对诸如近期敌对现象的一普遍常见的反应。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer l'environnement, nous devons non seulement trouver des solutions technologiques, mais aussi modifier nos valeurs comportementales et culturelles.

为了改善环境,我们不但必须找到各技术解决法,还必须改变我们的行为文化价值观。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières comportementales sont fortement enracinées, d'où l'exclusion systématique des femmes et de leurs problèmes dans les programmes politiques.

由于人们的态度而产生的障碍是根深蒂固的,其结果是妇女她们的问题被系统地排除在政策议程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang, battant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.

这个实验是和行为经济学家Keith Chen一起进行的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.

这种技术是行为疗法的核心,那就是展览。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.

焦虑是一种状态,它会影响我们整个的身心状况,包括心理上、生理上和行为举止上。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息是,可以调整这些教学和管理法并因此提升我们的社交和行为

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Et parmi ces thérapies, on a la thérapie comportementale ou comment arriver à gérer ses difficultés psychologiques en changeant son comportement.

在这些治疗法中,有一种行为疗法,通过改变行为来应对心理困难。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Vous saviez que la France, c'était le premier pays où on avait scolarisé les enfants autistes avec des méthodes comportementales ?

你可知道,法国是第一个国家为自闭症儿童提供学校使用行为的法?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, une thérapie comportementale peut aider les femmes à changer leur regard sur ces sensations dérangeantes et à les considérer avec moins d'appréhension.

此外,行为疗法可以帮助女性改变对这些令人不安的感觉的看法,并减少对它们的担忧。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il est urgent de faire le lien entre cette situation préoccupante et le fort déficit français en compétences sociales et comportementales. De quoi s'agit-il ?

迫切需要将这种令人担忧的情况与法国在培养社交和行为面的明显不足联系起来。具体指什么呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traitements les plus courants du TSA sont les cours d'éducation spécialisée, l'analyse comportementale appliquée, l'ergothérapie, l'orthophonie, la gestion du comportement et, parfois, les médicaments.

自闭症谱系障碍最常见的治疗法是特殊教育课程、应用行为分析、职业治疗、言语治疗、行为管理,有时还包括药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En général, il peut être assez difficile de les différencier l'un de l'autre, à moins d'examiner en profondeur leurs schémas comportementaux et de découvrir leur véritable identité.

通常很难将他们区分开来,除非深入研究他们的行为模式并发现他们的真实身份。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et, en même temps, comment tes schémas comportementaux te rapprochent ou t'éloignent de tes amis, et comment les équilibrer pour que votre amitié soit plus épanouissante et enrichissante.

与此同时,你的行为模式会使你更接近或远离你的朋友,以及平衡它们会你的友谊更加充实和有价值。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous tenons à préciser que le fait de posséder l'une de ces caractéristiques comportementales ou attitudes ne fait pas automatiquement de toi une personne manipulatrice.

我们想指出的是,具有这些行为特征或态度之一并不意味着你就会自动成为一个善于操纵的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es déprimé, tu peux présenter des symptômes mentaux et comportementaux tels que le peu ou le manque d'intérêt pour les choses que tu aimes normalement faire.

如果你情绪低落,你可会表现出精神和行为面的症状,比如对你通常喜欢做的事情兴趣不大或没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien qu'il n'y ait pas de remède pour les TOC, une combinaison de thérapie médicale, comportementale et par la parole les aidera à gérer efficacement leurs symptômes.

尽管强迫症无法治愈,但医学、行为和谈话疗法的结合,将帮助他们有效地控制其症状。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les troubles de la personnalité font référence à des schémas comportementaux, émotionnels et de pensée qui s'écartent de façon marquée de ce qui est considéré comme un critère de normalité.

人格障碍是指明显偏离正常标准的行为、情绪和思维模式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'on n'y prend pas garde, cela peut s'aggraver et devenir un modèle comportemental de surcompensation et de réflexion excessive, ainsi que des niveaux élevés de stress et d'inconfort émotionnel chronique.

如果不加以控制,这可会升级为过度补偿和过度思考的行为模式,以及高度的压、长期的情绪不适。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le cas de la dépression, les plans de traitement courants comprennent non seulement des changements de mode de vie, mais aussi des antidépresseurs, une thérapie cognitive, une thérapie comportementale ou une thérapie psychodynamique, entre autres.

就抑郁症而言,常见的治疗计划不仅包括生活式的改变,还包括抗抑郁药物、认知疗法、行为疗法或心理动学疗法等。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Pour lutter contre le décrochage des élèves français dans les classements européens, les économistes Yann Algan et Elise Huillery préconisent, dans une tribune au « Monde » , de mettre les compétences sociales et comportementales au cœur de l'école et de l'entreprise.

为了应对法国学生在欧洲层面排名中突出的辍学率高的问题,法国经济学家Yann Algan和Elise Huillery在《世界报》发表的一篇文章中建议,将社交和行为置于学校和企业的核心位置。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

J'ai mentionné le fort déficit français en compétence sociale et comportementale.

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il signifie « il faut faire le lien entre la situation préoccupante et la faute de la France en compétence sociale et comportementale. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia, bauhinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接