有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

些乐团和电台也都跟您约过为作品谱

评价该例句:好评差评指正

Est ce une musique que vous avez composée ?

您是作完了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont en train de composer.

学生们起码在考试。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de composer une sonate.

她正在写奏鸣

评价该例句:好评差评指正

Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.

她采集了些鲜花扎成两束送给我。

评价该例句:好评差评指正

Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.

配合计量系统由服务器端和客户端两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是个演奏者, 他不作

评价该例句:好评差评指正

Le squelette humain se compose de 208 os.

人的骨胳由208根骨头组成。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance était composée en partie de femmes.

与会者有部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Je compose une salade avec des germes de soja.

我用豆芽做成了沙拉。

评价该例句:好评差评指正

Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.

他们组成了2008年奥运组委会。

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是或者某形式的文字。

评价该例句:好评差评指正

La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.

人生是由分离和际遇所组成的。

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

游戏卡,网络电话,拨器。

评价该例句:好评差评指正

La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.

这些人几乎完全是国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是个由主权国家组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

En effet, une société solide est composée de familles solides.

事实上,健全的社会是由健全的家庭组成的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.

组成联合国的各国应确实是团结致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et qu'est-ce qui compose votre brunch typique ?

早午餐经典菜单是什么?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On s'intéresse aux trois mots qui composent cette expression.

我们来看看构成这个表达三个词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.

他们观察制作过程,了解鞋组成部分等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon et tu sais comment on appelle les petites choses qui composent le clavier ?

你知道我们把组成键盘小东西称为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais, en règle générale, les consommateurs ignorent de quoi ce dernier ingrédient se compose.

但是,通常,消费者不知道后者包含成分。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性组成大会面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

词是由Raymond Vinci写,作曲是Henri Martinet。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout ce que j'ai sur moi compose quelque chose que j'aime, que j'apprécie.

我身上所有东西都是我喜欢,我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'illusion fonctionne grâce à la surstimulation des cellules qui composent les photorécepteurs de nos yeux.

这种错觉通过过度刺激构成我们眼睛里光感受器细胞而发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je te jure que j'allais t'appeler, j'étais justement en train de composer ton numéro.

“我向你保证我正要给你打电话呢,我刚准备拨你号码!”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais si tu veux que je te compose, c'est 100€.

但是,如果您要我作曲,那是100欧元。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

还有议会下院——国民议会,它由众议员组成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%人口,由外国居民组成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.

然而,无论是否相信,每一条构成它条纹都是完美直线。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« De » peut également être utilisé pour parler de la matière qui compose un objet.

de还能用来指明构成物体材料。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.

他们想要了解所有将用于制作未来运动鞋材料确切来源。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La morcilla est une saucisse noire composée de sang de porc, de riz, d’oignons et d’ail.

黑布丁是一种黑色香肠,用猪血,大米,洋葱和大蒜制作而成。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

许多频道、乐团和电台也都跟您约过作品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle doit se composer de passé et être historique, se composer d’avenir et être sympathique.

他应和已往历史有渊源,又能对未来起作用,并且还是富于同情心

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les défilés se composent de vingt chars.

游行队伍由二十辆花车组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接