有奖纠错
| 划词

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯子来制作茶敷料等等。

评价该例句:好评差评指正

Les patients demandent souvent à un magnétiseur de leur magnétiser un bout de coton, une compresse, un mouchoir ou tout autre objet personnel.

人询问花纱布,手帕或其他个人物品件常常磁化器磁化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法利夫人 Madame Bovary

Et, dans son émotion, il avait peine à poser la compresse.

他一紧张,纱布也绑不好

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.

更确切地说扎时用来固定纱布

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert était alors profondément assoupi. Pencroff maintenait ses compresses dans un état permanent d’humidité.

赫伯特还没有醒。潘克洛夫始终保持着敷布的湿润。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faut utiliser une compresse et du sérum phy il faut essayer de l'extérieur vers l'intérieur.

你必须用纱布蘸取清洁剂,从外到内擦

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela veut dire que vous pouvez mettre en marche la machine qui compresse les ordures dans le camion.

这意味着你可以启动机器,然后压缩卡车里的垃圾了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On a utilisé une petite compresse avec du sérum phy on a bien essuyé de l'extérieur vers l'intérieur.

我们用了带有清洁剂的纱布,从外到内擦干净了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est parce que tu ne compresses pas assez !

为你压缩得不够!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les nettoyer, utilise une compresse humidifiée avec une lotion conçue spécialement pour cet usage.

要清洁它们,用专门为此目的制作的润肤露浸湿敷布

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 8: des compresses stériles.

(旁白):八.无菌纱布

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 7: des compresses froides instantanées.

七.速溶冷敷。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des compresses de toile furent appliquées sur les deux blessures du pauvre Harbert et durent être constamment imbibées d’eau froide.

他们把敷布敷在可怜的赫伯特的两处创口上,不断用冷水保持敷布的湿润。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc ça, ça ressemble un peu à une compresse qu’on utiliserait pour nettoyer nos plaies.

所以这有点像我们用来清洗口的纱布

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est parce que tu ne compresses pas assez !

为你压缩得不够!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est intéressant parce que si on sait quelles sont les zones qui permettent de comprendre cette intention, c’est celles qu’il faut préserver quand on compresse.

很重要的,为如果我们知道了哪些可以让人理解这个意图的区域,我们在压缩图像的时候需要保留的区域

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les plaies d’Harbert, recouvertes de compresses et de charpie, n’étaient serrées ni trop ni trop peu, de manière à provoquer leur cicatrisation sans déterminer de réaction inflammatoire.

赫伯特的创口上盖着敷布和棉花,扎得不松不紧,以便使创口合拢而不致最后出现发炎的反映。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Demain, Axel, demain ; aujourd’hui tu es encore trop faible ; j’ai entouré ta tête de compresses qu’il ne faut pas déranger ; dors donc, mon garçon, et demain tu sauras tout.

“明天再说,阿克赛,明天!今天你太虚弱了;我已经把你的脑袋上了绷带,不要去动它。好好儿睡吧,孩子,明天你就会知道一切。”

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Et pour vaincre la peur de ce bric-à-brac médicamenteux, il emportait toujours dans sa poche une compresse camphrée qu'il respirait à fond lorsque personne ne le voyait.

为了克服对这种医疗小玩意儿的恐惧,他总在口袋里装着一个樟脑敷布,当没人看到他时,他就会深呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils essayèrent de la secourir avec des compresses de toile d'araignée et des colmatages de cendre, mais c'était comme de vouloir boucher un jet d'eau avec les mains.

他们试图用蜘蛛网敷料和灰塞来营救她,但这就像试图用手堵住一股水柱一样。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Pendant quarante-trois jours, Charles ne la quitta pas. Il abandonna tous ses malades ; il ne se couchait plus, il était continuellement à lui tâter le pouls, à lui poser des sinapismes, des compresses d’eau froide.

四十三天来,夏尔都没有离开她。他不看别的病人;他自己也不睡觉,只不断给她摸脉,贴芥子泥膏,换冷水纱布

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention quand même parce que se retenir trop compresse ton coeur et ton diaphragme et peut entraîner une sensation de malaise et des arythmies cardiaques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azotobactérine, azotoflavine, azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接