Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后成一项。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布不接受任何方案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团成一项。
Tout règlement pacifique passe par un compromis.
任何和平解决方案都意味着折衷。
Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.
这项提案包含审慎地拟订折衷方案。
Ce point de vue freine tout compromis.
这种看法成。
Ce plan de paix représentait un compromis.
和平计划提供一项折中办法。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出余地。
Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.
虽然秘书处将接受这一办法,但它这样做是不情愿。
Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.
然而,这就需要具有意愿。
Cela a limité la marge existant pour un compromis.
这进一步局限余地。
La victoire réside dans le compromis et le dialogue.
因为胜利来自于和对话。
Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.
它使成比以往更加困难。
Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.
我们认为这为合理提供基础。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求。
Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.
我国代表团呼吁人人争取。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步。
Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.
我们决不在他们合法权利 问题上作出。
Nous avons besoin de synergie, non pas d'un compromis.
我们需要是同作用,而不是折衷。
Nous nous félicitons également du compromis sur l'intégration militaire.
我们还欢迎就军事一体化成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Présente des excuses ou trouve un compromis.
道歉或妥协。
– Pensez-vous que nous soyons compromis ? demanda Sir Ashton.
“您觉得我们会不会受到牵连?”阿什顿爵士问道。
Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.
5 月 6 日达成妥协。
Il a fallu trouver un compromis pour choisir un nom.
必须找到折衷方案来选择名字。
Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible.
所以办法就是折中,灵活。
Pourtant le nouveau pavillon est un compromis, entre héritage monarchique et idéaux révolutionnaires.
然而,新国旗是君主传统,和革命想之间妥协。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇为布置客厅而出一部分妥协。
Ce coquet jardin, jadis fort compromis, était rentré dans la virginité et la pudeur.
这个俏丽园子,从前曾严重地被玷污,如今又回到幽娴贞静处女状态。
Mais toutes stratégies impliquent des compromis.
但是所有策略都涉及妥协。
Sinon, tu serais renvoyé à coup sûr et ton avenir s'en trouverait gravement compromis.
她说你肯定会被开除,毁了你前程。
Je vis Sans faire de compromis.
我活着不妥协。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾我们未能找到达成妥协基础。
Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis.
你要灵活,要准备好找到折中法。
B : On ne pourrait pas trouver un compromis ?
我们不能找到一个折中方案吗?
Mais je vais travailler un peu mon Français » J'aurais trouvé un compromis, j'aurais été flexible.
但我要稍微学习一下法语。”我找到了折中法,我很灵活。
Yang Weining l'aimait d'un amour sincère : pour elle, il avait compromis son avenir.
为了爱情,他放弃了自己前途。
Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !
双方适当妥协甚至可以达成合作!
Donc, c'est un très très bon compromis pour moi.
所以对我来说,这是个很好折衷。
C'est une victoire à coups de rabots, de compromis, hein.
这是仓促胜利,是妥协胜利,嗯。
Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.
可是,无论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕时间可以抵偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释