Il a acheté sa motocyclette comptant .
他用现款买下了摩托车。
En comptant mon ombre, nous voilà trois.
举杯邀明月,对影成三人。
La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!
本公司价格合理、信守承诺、现金支付!
Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!
价格合理、信守承诺、上、现金支付!
Aux Bermudes il existe 12 écoles maternelles comptant 452 élèves inscrits.
百慕大有12所幼儿学校,共约有452名学生。
En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.
1986年,我们共40人,包地面人员。
251 écoles dans des centres communautaires comptant un total de 253 classes.
- 251所社区中心幼儿园,总共有253个班。
Aux Bermudes il y a 12 écoles maternelles comptant 452 élèves inscrits.
Levant ma tasse, j'invite la lune claire. En comptant mon ombre, nous voilà trois.
Achetez àcrédit et vendez comptant.
赊款买进,现款卖出。
À la date de clôture, quatre offres (en comptant une offre alternative) avaient été reçues.
在投标书截止之日,已到了四投标书,包备用投标书。
Pour le principe de bonne foi, de l'argent comptant à la livraison mode de fonctionnement.
以诚信为原则,货到付款为经营方式。
Elle se compose d'une section Femmes et d'une section Enfants comptant chacune quatre programmes.
妇女世界首脑会议基金会通过个妇女部和个儿童部提供服务,每个部设有4个方案。
Au niveau tertiaire, nous disposons d'une université nationale comptant plus de 7 000 étudiants.
在高等教育方面,我国有所国立大学,有7 000多名学生。
La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.
大多数参加人超过2 000的职工福利计划主办人都为其健康计划自筹资金。
Cette couverture est insuffisante dans un pays de 1 267 000 km2 comptant 8 800 000 habitants.
这对于个具有1,267,000平方公里面积和8,800,000人口的国家是不够的。
Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.
我们不把任何事情视为必然。
Ce projet a ciblé 60 familles comptant 300 personnes.
这项活动以60户家庭的300名家庭成员为服务对象。
4 200 MKD pour un ménage comptant cinq membres ou plus.
单身住户为1 700马其顿第纳尔; 两口人住户为2 200马其顿第纳尔; 三口人住户为2 800马其顿第纳尔; 四口人住户为3 600马其顿第纳尔; 五口人以上的住户为4 200马其顿第纳尔。
Elle ne s'applique intégralement qu'aux entreprises comptant au moins 50 employés.
只有在雇用50个以上工人的情况下该法令才完全适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.
嗯,通过计算它外壳上的生长环。
Il savait qu’il ne parviendrait pas à résoudre cette énigme en ne comptant que sur lui-même.
他知道,仅凭自己的力量是无法解决这个问题的。
En comptant le loyer, les courses, les loisirs ?
包括房租、购物、娱乐?
On sera combien en tout? - Dix, en comptant Pignon.
我们有多少人 -算上比侬十个。
Sirius cita des noms en comptant sur ses doigts.
小天狼星举起手,开始扳着手指一个个地报着人名。
Elle n’osait pas prendre cette bonne intention pour argent comptant.
她不敢贸然接受这份奢侈的善意。
– En fait, nous sommes six, dit calmement Luna en comptant.
“事实上,我认为我们需要六匹。”卢娜一数着一平静地说。
Disons cent soixante-dix, en comptant un peu de marge pour les piliers2.
算上建支柱的余量,按一百七十米吧。”
Et oui, on fait aussi un peu d'arithmétique en comptant en français.
是的,我们在用法语数数时也会做一点算术。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神圣而英勇的表达方式。
La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.
是以竞价方式进行的,只有三分之一的款项立即付清。
Affaire faite, il prend notre récolte à deux cents francs la pièce, moitié comptant.
结果是两百法郎一桶成交,一半付现。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过计算没有参加投票的选民数量来衡量弃权。
C’est merveilleux, si surtout, comme je n’en doute pas, cette somme est payée comptant.
“那好极了,”伯爵说,“尤其是,我相信,这是能付现钱的吧。”
Mais on ne prendra jamais le résultat d'une traduction faite par l'IA pour argent comptant.
但我们永远不会相信人工智能翻译得出的表面意义。
Il se fait même passer pour mort, comptant sur les espions d'en face pour relayer la rumeur.
他甚至假装死了,靠着对面的间谍来传递谣言。
Un peu trop cher. D'autres sociétés demandent un prix de 40,000 euros, en comptant les frais de montage.
有点太贵了。其他公司安装费在内才要4万欧元。
Pascal Grosdoit : Euh voilà il faut pas non plus prendre je dirais les images pour de l'argent comptant.
帕斯卡·格罗斯杜伊特:嗯,就是这样,我想说,也不能天真地相信包装。
Enfin en sport football un premier match actuellement comptant pour la 28e journée de ligue 1.
最后,在足球运动中,第一场比赛目前计入法甲联赛的第28天。
C'est même 19 %, en comptant les surfaces en travaux.
甚至达到 19%,包括在建区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释