有奖纠错
| 划词

Le patron campe solidement derrière son comptoir.

老板稳稳地站在柜台后面。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

她从事商业工作。

评价该例句:好评差评指正

À Xi'an, un des principaux grands magasins ont un comptoir spécial.

在西安主要大商场设有专柜。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une usine, de jade et d'or commercial center du lot a un comptoir spécial.

自己有工厂,并在玉器交易中心黄金地段设有专柜。

评价该例句:好评差评指正

L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.

产出黄金仍旧通过坎帕多利亚商行出售。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.

例如,联合国工业发展组在开发计划署国家办事处内保持了工发组台。

评价该例句:好评差评指正

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了进,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.

F.40. 工发组台方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.

最后,在菲律宾台仍有待于设立。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.

F.32. 工发组台方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.

药店店主竟然不是一个受过训练药剂师。

评价该例句:好评差评指正

La capacité des 13 comptoirs créés en vertu de l'Accord doit être renforcée.

根据该协定设立13个工发组办公室能力应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组台取得成功一个关键因素是要征聘高素质工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.

工发组台对有效执行项目贡献参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il devrait être possible d'ouvrir des comptoirs supplémentaires grâce à des sources de financement extrabudgétaires.

与此同时,预计可利用预算外供资来源再建立一些工发组台。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.

本文件附件提供外地办事处情况综合概览。

评价该例句:好评差评指正

Graduellement, l'extension du réseau des comptoirs dépendra des résultats des mesures correctives prises précédemment.

逐步增设更多办公室将取决于以前采取共同措施结果。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.

工发组有效性将在运行头12个月内进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.

主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。

评价该例句:好评差评指正

Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.

在为试行阶段计划15个工发组台中,有10个已经进入运行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy, NAND, nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voici votre billet. Vous pouvez enregistrer immédiatement au comptoir Classe Affaires.

这是您的机票。您可以马上到公务舱窗口办理行李托运手续。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert s'installa au comptoir et surveilla l'entrée du restaurant.

朗贝尔进去坐在长柜台前,一边注意餐馆门口的动静。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils organisent alors de véritables comptoirs, avec des marchés bien organisés.

然后他们组织柜台售卖,市场井然有序。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De ce côté de la bibliothèque se trouve le comptoir des livres rendus.

图书馆的这一侧是还书柜台。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réglai ma note à ce vaste comptoir toujours assiégé par une foule considérable.

在常有一大住的大柜台上,我算清了账目,付了钱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était entré dans le rez-de-chaussée du cabaret et s’était assis derrière le comptoir.

他走进酒店以后,便去坐在楼下那厅堂的柜台后面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Au café, Joseph et Raymond sont au comptoir en train de boire et de parler.

在咖啡馆,Joseph 和 Raymond正在吧台喝酒聊天。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Désespérée, elle laissa tomber sa tête sur le comptoir sous le regard éberlué du concierge.

绝望地把头靠在服务台上,前台主管惊讶地看着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Moi, je lui ai toujours trouvé l'air mauvais, avait grogné un homme au comptoir.

酒吧里一位男士咕哝道,“我总觉得他很邋遏。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Cinquième étage, répondit Harry qui se souvenait de l'écriteau affiché au-dessus du comptoir d'accueil.

“六楼。”哈利想起了问讯处的牌子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un homme aux épaules voûtées venait d'apparaître derrière le comptoir.

一个躬腰驼背的男出现在柜台后面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’approcha du comptoir, en sifflant et marchant des épaules ; il regarda Julien.

他吹着口哨,晃着肩膀,走近柜台看了于连一眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le client au triton sortit de la boutique et Ron s'approcha du comptoir.

养双尾蝾螈的男巫走了,罗恩走近柜台。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Employé Aérofrance : Voici votre billet. Vous pouvez enregistrer immédiatement au comptoir Classe Affaires.

Aerofrance 员工:这是您的机票。您可以立即在商务舱柜台办理登机手续。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous devez vous adresser à un de nos charmants collaborateurs qui se trouve au comptoir devant vous.

请与我们柜台工作员交谈。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Là, le mec derrière le comptoir.

那里,柜台后面的那个

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Eux qui étaient venus pour s'emparer de cet important comptoir commercial génois, sont à présent décimés de l'intérieur.

他们本来是想占领这个重要的热那贸易商行,现在内部却遭受疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Là, dans le coin. tu peux acheter deux jetons au comptoir.

那儿,拐角处。你可以去柜台买两个电话费筹子。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Comme deux heures sonnaient, il vit arriver Rasseneur, qui acheva sa pipe devant le comptoir, en causant, sans hâte.

两点钟的时候,他看到拉赛纳在柜台前抽完一斗烟,谈着话,不慌不忙地也来了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Accoudés au comptoir de la caisse, vendeurs et vendeuses en pleine conversation l'ignorèrent totalement.

售货员们手肘搁在柜台上,聊得正欢,根本没注意到他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile, nanogramme, nanohenry, nanoinstruction, nanolaser, nanomatière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接