有奖纠错
| 划词

Cet homme est très compétent sur le micrologiciel.

这个男人在微软件方面很能干

评价该例句:好评差评指正

Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.

公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通

评价该例句:好评差评指正

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个有活力,有技术热情队伍。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您个人,是一个不错商人

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.

我跟你个人,是一个很能力职员

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.

本组织目前有优秀人才

评价该例句:好评差评指正

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与合格专业顾问讨论拟议交易。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.

些计划得到了适当副执行主任批准

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.

司法当局须就这项要求发布决定。

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家机构在上述各领域协调。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.

执行《公约》是各主管国际组织责任

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est par conséquent compétent pour examiner ses allégations.

委员会因此有权审议他申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更用以履行执行任务专门知识

评价该例句:好评差评指正

Israël devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.

以色列还应该与巴勒斯坦有关当局协调脱离接触事宜

评价该例句:好评差评指正

Ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes.

有关政府机构代表参加了讲习班

评价该例句:好评差评指正

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

En fait, il était très compétent !

其实,他很有能力

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样的人不是越来越多,而是越来越少。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在现有的军阶上,们也无法胜任舰队的工作。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.看你们的设备是一流的,工人的素质也很高

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不学无术的人曾经说那是浮动的小岛,是不可捉摸的暗礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻

评价该例句:好评差评指正
历险 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但是告诉你,有一些非常博学的人的看法和的看法是一致的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours un plaisir de bosser avec des collègues compétents !

能干的同事一起工作总是一种乐趣!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.

而这些在瑞士定居的法国新教徒也非常有能力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众的将领领导,且接受哈里发的协调命令。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力所以上司给他加薪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.

在未来几天,将与相关部长一起召集先关领域的工业家们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原则上说,有关人士的意见也如此:这是个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On est jeunes, on est compétents et on sait de quoi on est capables.

们年轻、有能力,知道自己能做什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能干严谨,尤其是他被所有的学生所喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je souhaite le nommer à la place de cet officier, il m’a l’air plus compétent.

“让他来代替刚才那个中校,觉得他更胜任

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre Jean, quatrième Carrouges à porter ce prénom, a la réputation d'être un guerrier compétent.

们的让,第四位以这个名字命名的卡鲁日,以称职的战士而闻名

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.

这家机构很有能力且双语教学的教师完成青少年研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je la considère comme une directrice d'école très compétente… et une excellente danseuse, répondit Dumbledore d'une voix égale.

认为她是一位非常能干的女校长——而且舞跳得很好。”邓布利多平静说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nommé, en 2003, chef du conseil d'administration de l'aéroport, il semble s'entourer d'amis plutôt que de personnes compétentes.

2003年,他被任命为机场董事长,与其选贤任能,他的周围似乎都是朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非, 东非人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接