Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当中,你会遇到很多傻子。
Parce qu’elle disait maman, sur 10 mecs, il y a 11 cons.
因妈说10个男人中有11个都是混.
Puisque dans tous les pays il y a les cons et les autres.
不管在哪个国家, 都有脑残和其他人.
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在饭桌子呆很长时间。
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,他总是做些蠢事。
Tous les patrons sont cons.
所有都是他妈蠢!
Il est con comme une bille.
他完完全全是个傻瓜。
Il n'y a pas de substitut à l'entité que nous con-naissons sous le nom d'État.
没有任何东西可以取代我们称国家实体。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命伟大。
Bande de cons!
〈口语〉一群傻瓜!
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ ”。 好说“愚蠢”。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !
很明显。我从不给你我电话。真是太白痴了!
A ce moment même , un con somateur voisin est en train de paye r le garçon .
正在这个时候, 临座一个饮者正在付钱给服务员。
Sur l'invitation du Président, M. Paralitici (Todo Puerto Rico con Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Paralitici先生(Todo Puerto Rican con Vieques )在请愿人席位就座。
La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve. Et vous aréz vecu, si cons avez.
生活是一场睡眠,爱情是它梦幻;假如你爱过,你便生活过。
Le pacte mondial mérite d'être activement appuyé par la communauté internationale et de bénéficier du con-cours d'autres multinationales.
全球契约值得国际社会给予积极支持,值得其他跨国公司加入。
Indicateur consolidé CONS-O-3: Nombre d'OSC et d'institutions scientifiques et technologiques participant aux processus liés à la Convention.
CONS-O-3:参加《公约》进程民间组织以及科技机构数目。
Indicateur consolidé CONS-O-15: Montant des ressources financières fournies par les pays parties développés pour la lutte contre la DDTS.
综合指标CONS-O-15:发达国家缔约方防治DLDD而提供资金量。
Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.
所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que vous êtes trop cons !
因为实在太笨了!
Arrêtez de me prendre pour un con.
别把我当成笨蛋。
No ! Je passe toujours pour un con.
不!我现在还是经常被看作是一个傻瓜。
Ah mais c'est pas con ça !
啊,这不错!
Il marche à chaque fois le con.
个傻子,他每次都中招。
Ma fille me prend pour un con.
我女觉得我像傻子。
Sans gluten. - Allez, tu es trop con, toi.
不含麸质。- 行太傻了。
Je me serais bien retrouvé comme un con !
我就发现我和猪一样蠢!
'tain mais il nous prend pour un con !
该死,但他把我们当傻子了!
Et j'ai pas goûté comme un con.
我没尝,像个傻瓜一样。
Ils vont se dire, il est complètement con.
他们会想,他是不是完全疯了。
Ou alors de faire des devis à la con.
或者做一些愚蠢的引言。
C'est dur ! Je passe toujours pour un con.
这很难!我经常被当作一个傻瓜。
Ah ça c'est malpoli fais pas le con !
这样太没礼貌了,像个傻子!
Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?
啊,太愚蠢了。这是愚蠢的,对?
Je regarde des trucs à la con sur le net.
上网看搞笑视频。
Je pleurais comme une conne et toi tu ma souris.
我哭成了泪人,可是却对我微笑。
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
刚用玉米饼加奶酪治愈了我的手。
Je suis petit peut-être mais j'ai oublié d'être con!
我可能年纪小,但我可不是傻瓜!
Bah oué les mecs sont pas moins con que chez YouTube hein.
呸,是的,他们的愚蠢程度不亚于YouTube的人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释