有奖纠错
| 划词

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

在六个星期内,病人们可以获得一次完全的超级梦幻生活.

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。

评价该例句:好评差评指正

Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.

公司主要业务集中在废旧物资回收方面。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.

绝对权威过于集中在少数人手里。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是,它们仍集中在几个国家里。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations intra-africaines sont très concentrées dans quelques pays.

非洲对非洲的出高度集中在少数几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région, le chômage est très concentré parmi les jeunes.

本地区的青年人失业率极高。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的一个重点是非政府部

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

,这种审查不能以安理会为中心。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les activités du Siège seraient concentrées en un seul lieu.

且,它将把总部的活动集中在一处地点。

评价该例句:好评差评指正

Les activités Trainmar étaient initialement concentrées sur l'exploitation et la gestion portuaires.

海洋培训方案活动的实质性范围原先集中于港业务和管理。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

第二次会议将重点更多地转向常规武器和运载具。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à d'autres pays, le secteur bancaire néerlandais est très concentré.

与其他国家相比较,荷兰的银行部高度集中。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.

农村地区的住房一般不如城市地区住房拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Au stade final de cette phase, les éléments restants seront concentrés à Freetown.

在这阶段的末期,剩余的军队将全部集中在弗里敦。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est également concentré sur le maintien de la paix.

维持和平是安理会重点关注的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

De tous les chômeurs du pays, 58,2 % sont concentrés dans ces six villes.

在国家失业总人数中,58.2%集中在这六个城市。

评价该例句:好评差评指正

Emplois, écoles, établissements de soins et personnel de santé sont souvent concentrés en ville.

作、学校和保健设施以医疗人员通常集中在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le travail féminin était surtout concentré sur l'auto-emploi dans le commerce de détail.

女性的作主要集中在零售行业内的自主就业上。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

联黎部队的行动主要集中在蓝线沿线。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette, disetteux, diseur, disgrâce, disgracié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

行政机构因此集中,但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

我的舞伴非常专注,他感到不是很自在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.

所以我更专注于钢琴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.

导致热量分散,所以感觉天气更加严寒。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc finalement, en fait, je me suis concentré uniquement sur l'italien.

所以,其实最后我把重心只放在意大语上。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.

我们在被一个明亮的立体包围着,所有的天体都在往里头集中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus il s’éloigne de la source, moins il est concentré.

离源头越远,它的浓度就越低。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute du concentré de tomates.

我加入一些番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que le Saint-Honoré est un concentré de tout le savoir-faire de la pâtisserie française.

我认为圣奥诺雷集中体了法国糕点的所有精湛技艺。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前都更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et plus ce sera concentré en goût.

而且味道越浓郁。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous êtes bien concentré sur votre souvenir ?

“努力只回忆你的快乐事件吧?”

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il voulait rester concentré sur le jeu.

他想让自己的注意力集中在比赛上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est donc du sucre bien concentré.

因此,这是非常浓缩的糖。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.

只有浓缩果汁制成的果汁可能含有添加的糖,但只是在某些条件下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia regarda rageusement son père, qui à nouveau lui fit signe de ce concentré sur la route.

朱莉亚生气地看着父亲。安东尼又急忙向她示意,要她专心开车。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est difficile de rester concentré pendant aussi longtemps.

很难在这么长的时间里保持专注。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et là j'étais plus concentré sur Roland-Garros.

那时我更专注于罗兰加洛斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc la reine est concentrée, elle, dans la ruche.

所以蜂王集中在蜂巢里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接