有奖纠错
| 划词

D'autres moyens de conceptualiser un rapport unique que ceux mentionnés ci-dessus pourraient être envisagés.

除上述办法之外,还可探讨其他采用单一报告念的方

评价该例句:好评差评指正

On a dit que le problème pouvait être conceptualisé de diverses manières.

有的委员说,对这一问题,可用不同的方念上思考。

评价该例句:好评差评指正

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化、念化和理论化的方法各异。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous avons conceptualisé et clarifié la question des conditions qui favorisent la propagation du terrorisme.

第二,我们已经将助长恐怖主义蔓延的条件念化并予以发展。

评价该例句:好评差评指正

Comment la pauvreté des petits producteurs peut-elle être définie, conceptualisée et mesurée dans le monde en développement?

在发展中世界如何界定、归纳和测量小生产者的贫困状况?

评价该例句:好评差评指正

Si la paix peut être conceptualisée par un seul architecte, sa mise en œuvre concrète exige le labeur de plusieurs.

念上看,和平可能需要一个总设计师,但在执行过程中它需要许多方面的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Un facteur très important a été non seulement de conceptualiser ces objectifs thématiques, mais aussi de définir comment obtenir les résultats attendus.

一个重要的因素不仅是制定方及确定目标,还是实现预期结果的方

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire de l'information aiderait également le Groupe à conceptualiser les liens entre les pratiques sur le terrain et l'élaboration et la diffusion de directives.

信息干事还将协助维持和平最佳做法科研究如何将实地做法与准则的制定和颁布相结合。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a pour objet de conceptualiser les moyens de mieux positionner le HCR pour qu'il puisse accomplir le mandat qui lui a été dévolu.

这一进程的目的是制定一个难民署如何才能更好地完成其任务的念。

评价该例句:好评差评指正

Il élargit les indicateurs envisagés dans la Stratégie et vise à fournir au CST des idées concrètes sur la manière de conceptualiser la voie à suivre.

这份范围规划文件以简明扼要的方提出了在三个战略目标下需要审议的广泛议题。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de saluer l'accent mis par la Cour sur sa vision stratégique, ainsi que ses travaux visant à conceptualiser, à affiner et à présenter cette vision.

我们迎法院强调其战略设想以及将其理论化,提炼和介绍法院战略设想的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教育课程和课本的分析有可能为教育学家中通常所称的“价值教育”念化奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Vienne salue les travaux importants entrepris par l'AIEA en vue de conceptualiser et d'élaborer au niveau des États des méthodes d'application et d'évaluation des garanties.

维也纳集团欣见原子能机构开展重要工作,念上确定并拟订国家一级保障监督实施和评价办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois été noté qu'il ne serait peut-être pas simple de conceptualiser la criminalité économique et financière en raison des nombreux actes que cette notion pouvait recouvrir.

但据指出,由于涉及许多可能的犯罪,可能难以确定经济和金融犯罪的念。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, les remèdes proposés pour améliorer leurs capacités s'inscrivent dans un contexte concret, l'apprentissage est conceptualisé et le principe d'une interaction dirigée peut être mis en pratique.

以此方,地方司法在其工作范围内行事,学习念化,指导下互动的原则能适当实施。

评价该例句:好评差评指正

Dans les plans de travail, on s'emploiera à conceptualiser les “chaînes de résultats” qui mettent en évidence, comme il convient, l'impact de l'assistance que l'ONUDC fournit aux États Membres.

毒品和犯罪问题办事处对各会员国的援助所产生的影响充分体现在“结果链”中,各项工作计划将尝试把这些“结果链”转化为念。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons aussi des félicitations à notre éminent Secrétaire général, qui a conceptualisé, avec un grand sens visionnaire, le Sommet du millénaire dont le déroulement a été un grand triomphe pour l'ONU.

我们还要向我们尊敬的秘书长表示祝贺,他以伟大的远见提出了千年首脑会议念,该念的实施已成为联合国的一项伟大胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Vienne se félicite des travaux substantiels engagés par l'AIEA pour conceptualiser et élaborer des approches de la mise en œuvre et de l'évaluation des garanties au niveau des États.

维也纳集团迎原子能机构正在开展一项重要工作,即构思和拟定国家一级实施和评估保障措施的方针。

评价该例句:好评差评指正

La préoccupation du Conseil de sécurité pour les conflits internes a été conceptualisée dans la thèse qui lui attribue la responsabilité de protéger les populations menacées dans des États dits faillis ou en faillite.

安全理事会解决国内冲突的努力体现在这样一个主题思想中:它有责任在所谓已经或正在陷入崩溃的国家中保护处于危险之中的人们。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial, Lakhdar Brahimi, a donné quelques renseignements concernant ses consultations bilatérales et a mentionné les efforts faits au sein du Secrétariat pour conceptualiser la situation présente et la démarche à adopter à l'avenir.

特别代表Lakhdar Brahimi提供了一些关于他的双边协商的情报,并且提到秘书处内部对于他对当前和未来局势的全面方法所提出的初步想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse, impétigineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous êtes capables de conceptualiser les choses, mais également les synthétiser.

如果你们是INTJ,你们有能力概念化事物,还有概括事物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Tout simplement parce que vous le savez quand j'explique quelque chose j'aime bien conceptualiser.

只是为您知道当解释一些事喜欢概念化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez vous-mêmes conceptualiser, et donc de l'extérieur, vous pouvez avoir cet air un peu méditatif.

你们喜欢自己概念化,部,你们的表像是在沉思。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTP, vous savez comprendre le monde, le conceptualiser, voir les opportunités qui le composent et les saisir.

任何况,INTP,你们理解世界,把它概念化,看到世界构成和抓住机会。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

On se souvient de la « vérité alternative » conceptualisée au début de l'ère Trump.

们记得特朗普代早期概念化的“另类真理”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je trouve ça hyper cool de se conceptualiser soi-même comme ça et de s'auto-brander soi-même pour quelque chose d'hyper perso.

认为像那样概念化自己并为自己打上超个人的品牌是非常酷的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce sont votre fonction dominante, la Pensée Introvertie, et votre fonction auxiliaire, l'Intuition Extravertie, qui vous donnent, toutes les deux, cette grande capacité d'analyse et cette capacité à conceptualiser les choses.

你们的主宰功能,内向思考,你们的辅助功能,向直觉,这两个,它们给了你们强大的分析能力和概念化东西的能力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Dans le Monde encore, on lit Naomi Klein, une intellectuelle ressource des gauches radicales; elle analyse les efficaces brutalités du capitalisme contemporain et les a conceptualisées sous un nom devenu générique: « la théorie du choc » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant, implantable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接