有奖纠错
| 划词

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

说到底, 事跟我没什么关系

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

国家各个层面都被

评价该例句:好评差评指正

C’est une notion qui concerne tout le monde.

是一个跟所有相关的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.

但调整范围严格控制法定范围内。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

我们真诚服务将会迎来您的关注和信赖!

评价该例句:好评差评指正

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我觉得关乎女王的责我还有很多要学。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻,他们对反烟运动几乎无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Je m’appelle Julie Martin,je m’occupe de tout ce qui concerne l’ après-vente.

我的名字是朱马丁,我的关于售后的一切服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意的是,此案车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle est directement concernée par cette affaire.

她与件事直接相关

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系到退休一点也没涉到。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

个广播节目既, 也涉

评价该例句:好评差评指正

La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.

首先,它对英国的包。

评价该例句:好评差评指正

Les concours concernés ont eu lieu dans dix zones de compétition.

相关比赛中国十个地区进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui nous concerne tous.

个问题影响到我们所有

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays sont concernés par cette problématique.

是一个所有国家都关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场不确定。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE D'UTILISATION DU REVENU NE CONCERNE PRATIQUEMENT QUE LES MENAGES .

收入使用帐户仅仅到家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.

南南交流同样也发生于服务行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的, 单人床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

呢,先负责什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne me sentais pas vraiment concernée.

不过我觉得没有什么关系

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

与孩子们无关的事情!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其关于别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il y a deux applications qui concernent l'homme.

人类来说可开发出两种应用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et évidemment, en ce qui nous concerne, le français.

对我们显然就是法语啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是与城市有关的。

评价该例句:好评差评指正
科学

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些更新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.

我们先来看与过去式有关的表达法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.

因此,对孩子的制裁首先得具有教育意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en ce qui me concerne, de parler en français.

和我有关那就是说法语啦。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

D'après certaines études, ce phénomène concerne surtout les femmes.

根据一些研究,这种现象涉及女性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et pourquoi voulait-il dérober une prophétie qui me concernait ?

“那么,他为什么想偷关于我的预言?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pour ce qui me concerne, je souffre sans haine.

我悲痛但是没有仇恨。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

有关他们的工作任务也一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand c'est pour un trafic de drogue ça me concerne .

涉及毒品交易时,就是我的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment une grosse réforme puisqu'elle concerne aussi les nombres.

这真的是一次大改革,因为它也涉及到数字。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi ce qui me concerne c'est Notre-Dame de Paris, donc la cathédrale.

对我来说,我最喜欢的是巴黎圣母院,教堂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前言,就电视领域,没有任何具体内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地, 单通道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接