有奖纠错
| 划词

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

说到底, 事跟我没什么关系。

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

国家各个层面都被波及。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.

但调整范围严格控制在法定范围内。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

我们真诚服务将会迎来您的关注和信赖!

评价该例句:好评差评指正

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我觉得关乎女王的职责我还有要学。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运动几乎无动于

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意的是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle est directement concernée par cette affaire.

件事直接相关。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系到退休人员,在职人员一点也没涉及到。

评价该例句:好评差评指正

C’est une notion qui concerne tout le monde.

是一个跟所有人都相关的概念。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。

评价该例句:好评差评指正

La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.

首先,它涉及对英国的包。

评价该例句:好评差评指正

Les concours concernés ont eu lieu dans dix zones de compétition.

相关比赛在中国十个地区进行。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aspects du développement sont concernés.

该战略应涉及所有的发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Directives en ce qui concerne les politiques humanitaires.

关于人道主义政策的指导。

评价该例句:好评差评指正

En quoi les pays développés sont-ils concernés?

为什么性别平等预算编制对发达国家重要?

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'efficacité des lois et mesures concernées.

请同时提供对些法律和措施收效的评估。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui nous concerne tous.

个问题影响到我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays sont concernés par cette problématique.

是一个所有国家都关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE D'UTILISATION DU REVENU NE CONCERNE PRATIQUEMENT QUE LES MENAGES .

收入使用帐户仅仅涉及到家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

你呢,先,你主要负责什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne me sentais pas vraiment concernée.

不过我觉得没有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

与孩子们无关的事情!

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et, heu… Dumbledore… En ce qui concerne Molly ?

多——还有莫丽呢?”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其关于别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que la laïcité concerne les enfants?

但是政教分离涉及孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce qui me concerne, j'ai adoré le gâteau.

就我而言,我喜欢蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

En ce qui me concerne, je n'aime pas la chasse.

至于我,我并不想打猎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment une grosse réforme puisqu'elle concerne aussi les nombres.

这真的是一次大改革,因为它也涉及到数字。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.

当然是想知道和日密切相关的了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les entreprises françaises aussi sont concernées, et elles payent des impôts chaque année.

法国公司同样需要纳税,公司每年都要纳税。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi ce qui me concerne c'est Notre-Dame de Paris, donc la cathédrale.

对我来说,我最喜欢的是巴黎圣母院,教堂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va parler d'un 4ème cliché qui concerne cette fois les vêtements.

现在,我们将讨论第四个偏见,这次是关于衣服的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.

现在我想问一个和原子科学直接相关的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

我们要纠正的第一个错误和字母e有关,不带音符。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Bonjour à tous et à toutes! Nous allons organiser la fête qui nous concerne tous!

们,男们,大家早上好!我们要举办这个关乎我们大家的节日啦!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

这个刻板印象,我们往往能听到很多尤其是关于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接