有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les conciliabules habituels des Amis de l’A B C se tenaient dans une arrière-salle du café Musain.

“ABC朋友们”秘密会议经常是缪尚咖啡馆一间后厅里举行

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais après quelques conciliabules, le président a déclaré que l'audience était levée et renvoyée à l'après-midi pour l'audition des témoins.

但是,经过一番秘密磋商之后,庭长宣布休庭,听取证词改下午进行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vie de conciliabules à voix basse, de suspicions permanentes de tout et de tous, où la trahison et la délation rôdent.

低沉声音中,对一切和每永久怀疑,背叛和欺骗潜生活。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on emploie ce mot de débriefing là où on aurait pu employer un terme plus compliqué, très français d'ailleurs, conciliabule.

我们用了“汇报” 这词,我们本可以使用一术语, 顺便说一下,非常法语,conciliabule。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, dans un court conciliabule tenu entre elles, il avait été convenu que Julie écrirait à son frère, en garnison à Nîmes, d’arriver à l’instant même.

他们匆匆商谈了一番,大家一致同意由尤莉写信给驻防尼姆哥哥,叫他赶快回家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Dans le conciliabule, il y a quelque chose d'un petit peu secret, plus que dans le débriefing, car le conciliabule fait qu'on parle presque à voix basse, débriefing un peu moins quand même.

谈话中,有一些秘密,比汇报中更隐秘, 因为谈话意味着我们说话声音几乎很低,但汇报情况却少了一些。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Après le repas, elles poursuivirent leur conciliabule dans les rues du Village, chambardant les rayons des boutiques à la mode où elles étaient entrées à la recherche de la tenue fatale qui « achèverait » le jeune homme en question.

吃过饭之后,她们一起小城街道上逛着,希望能从商店里找到一件能一举搞定男孩子衣服。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Au moment où on se préparait à partir, il remarqua des conciliabules entre Mme Verdurin et plusieurs des invités et crut comprendre qu’on rappelait au pianiste de venir le lendemain à une partie à Chatou ; or, lui, Swann, n’y était pas invité.

正当大伙要散席时候,他注意到维尔迪兰夫人跟几客人交头接耳,看来他们是要提醒钢琴家第二天参加夏都聚会;而斯万呢?他可不应邀之列。

评价该例句:好评差评指正
纳尼亚 Le Monde de Narnia - Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique

De ces conciliabules il résulta que, le lendemain, ils prirent la

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接