Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断同意了。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年测试起,统计局从未得出过如此结论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡结论。
Je ne puis rien conclure sans avoir consulte ma femme.
"这事得跟内人商量商量,现在不能作出决。"
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不意味着文化一体化。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认继承文书有效。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规利润同时,商、缔结贸易。
Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.
第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。
Nombre de partenariats stratégiques conclus avec des donateurs individuels.
Ⴗ 与各个捐助者建立战略伙伴关系数目。
Un accord de paix avait été conclu au Sud-Soudan.
当时在苏丹南部达成了和平。
C'est ainsi que se conclut le rapport conjoint.
以此结束今天联合通报。
Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.
内务部也与其他一些非政府组织签署了类似议。
Des accords de garanties ont été conclus avec l'AIEA.
与国际原子能机构签订了安全保障。
Le Secrétariat a déjà conclu des accords avec plusieurs banques.
秘书处业已执行了同某些银行之间。
Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.
许多此类区域贸易是发展中国家之间签。
Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.
其中八项合同授予了两个承包商。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据此,委员会得出结论,这一申诉不予受理。
Pour les contrats conclus après cette date, le taux applicable est de 7%.
在此时期之后签订合同,交易税率为7%。
La paix est un accord librement conclu par deux parties égales.
和平是在两个平等当事方之间自愿达成一种议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.
在这些孕妇,有770最终流产。
La coque en fer et la machine, monsieur. Est-ce conclu ?
“铁船壳和机器都留给您,先生。咱算讲好了?”
Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.
三之间的这项协议为期五年。
Quatorze ans après l'affaire, la justice conclut à une farine avariée.
事件发生十四年后,法院得出结论,面粉是变质的。
Et finalement, une dernière chose pour conclure, relax, le R de Relax.
最后一点是,R,轻松。
Dès qu'on fut de retour à la ville, le mariage se conclut.
他回到城里后,不久就决定结婚了。
S'il en est ainsi, le mariage est conclu ! Je t'accepte pour mari.
如果是这样的话,婚事就成了! 接受你为的丈夫。
Après plusieurs examens, nous avons conclu que ses yeux étaient physiologiquement en bon état.
可经过所有检查,眼睛在生理上完全正常。
OK, donc c'est un lièvre et donc on en conclut qu'il allait dans cette direction.
好的,所以它是一只兔子,所以得出结论,它是朝着这个方向走的。
– Alors, dans ce cas, marché conclu !
“好吧,那就成吧!”
48. Nous perdons de l'argent si nous concluons l'affaire à ce prix.
48.如果按照这个价格成,就会赔本了。
" conclure" est un verbe du troisième groupe.
" conclure " 是第三组动词。
Allez, on conclut par le petit test.
好啦,最后来做个小测试吧。
Il a conclu un marché avec lui.
“他跟他达成了一笔易。
15% de moins que l'offre, on conclura.
按报价减15%, 如果你同意, 就成了。
Harry en conclut qu'il avait vu juste.
哈利认为这便充分证明了自己的想法是正确的。
Bon, alors nous allons conclure sur cette belle entente !
好,来总结一下这次愉快的流!
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
好了。太好了,达成协议。
Il fallait évidemment conclure, et les faux-fuyants me répugnaient.
显然应该下结论了,是反感躲躲闪闪的。
Hans, le traité conclu, se retira tout d’une pièce.
双方说定以后,汉思斯就走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释