Il doit trouver le moyen de se concrétiser.
应当找到实现的方法。
Il est temps à présent de concrétiser ces idées.
现在是时间实现这想法了。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴的和平还远未为现实。
La question, par conséquent, est de savoir comment la concrétiser.
的确,问题是如何实现这一目标。
Nous avons ainsi une occasion unique de concrétiser ce voeu.
因此,我们面临将理想化为现实的独特机会。
Il n'a pas été possible de les concrétiser tous.
不可能就所有的希望都达一致。
Nous nous félicitons que cette intention se concrétise encore aujourd'hui.
我们高兴地看到今天再次形这一意向。
Si c'est le cas, comment cela se concrétise ?
如果是,这个办法如何具体实施?
Nous partagerons tous désormais la responsabilité de concrétiser ces objectifs communs.
我们现在都共同承担着实现共同目标的责任。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这努力是分阶段完的。
Il faut toutefois que cela se concrétise également par des projets.
但是,这也需要转变项目。
Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?
人们如何能够实现这种设想?
Nous espérons que ces deux propositions se concrétiseront le plus tôt possible.
我们希望,这建议能够尽早完。
Ce terrorisme s'est concrétisé dans les attaques du 11 septembre.
这种恐怖主义具体体现在9月11日的袭击。
Malheureusement, l'une et l'autre sont encore loin de se concrétiser.
遗憾的是,这两个目标都仍然远未实现。
Ce sont nos espoirs, et nous devons tout faire pour les concrétiser.
这都是我们的望,我们应该尽最大努力,实现这望。
À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.
目前,这担心似乎还没有为现实。
Les arrangements nécessaires pour concrétiser nos promesses seront prochainement menés à bien.
履行我们的保证的必要安排将很快完。
Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.
联合国系统仍然是让我们能够兑现我们承诺的希望。
Ce sont des mesures importantes qui ont mis du temps à se concrétiser.
这是来之不易的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car la guerre en Ukraine met en lumière des éléments que nous anticipions et qui se concrétisent.
因乌克兰战争凸显了我预期和正在事情。
Un demi-siècle après la Restauration, le plan se concrétise.
在复辟半个世纪后,该计划即将。
J'espère que je vais pouvoir concrétiser aussi Top Chef.
希望也能在顶级大厨上取得成功。
On a concrétisé un deuxième où les choses sont mieux intégrées.
我进行了第二次测试,整合得更好了。
Chaque fois, c'est une victoire puisque que nous, on fabrique, et le musicien, lui, concrétise.
每次,这是一种胜利既然我,我制作,且音乐家,他,落。
Simon Bolivar est impatient de concrétiser ses projets : il refuse d'attendre.
西蒙·玻利瓦尔渴望将他计划变:他拒绝等待。
Et ce n’est pas tout, à chaque idée concrétisée, une nouvelle prime tombe.
不仅如此,每次有具体想法时,还能获得新奖金。
Il reste 12 mois pour les concrétiser.
还有12个月时间才能使它成。
Un rêve olympique qui se concrétise chaque jour un peu plus.
奥运梦想一天天变得更加具体。
Les communards n'ont pas eu le temps de les concrétiser.
公社没有时间让它成。
Je viens de concrétiser un rêve d'enfance.
我刚刚了儿时梦想。
L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.
这个想法最终在1929年,一项法令,宣布巴黎以外 15 条线路延伸线属于公用事业。
Concrétiser dès la 2e étape, c'est un truc de malade.
从第二步具体化是一件病态事情。
L'idée peut paraître saugrenue, mais elle s'est concrétisée à Abbeville.
这个想法看似荒谬, 但在阿比维尔了。
Alors pour concrétiser ce rêve, j'y travaille bien sûr, sur 2 plans.
因此,了让这个梦想成真,我当然在2个层面上努力。
Si la trêve se concrétise, ce serait historique, après 30 années de conflit.
如果休战成,在30年冲突之后,这将是历史性。
Cette peur-là, on va la concrétiser avec les blocus qu'on fait aujourd'hui.
我今天施封锁将使这种担忧成。
PL : le Canada concrétise, rend concrètes, ses promesses faites aux réfugiés syriens.
PL:加拿大将其对叙利亚难民承诺具体化、具体化。
C'est un projet qui est débattu, mais les communards n'auront pas le temps de le concrétiser.
这是一个争论不休项目,但公社没有时间把它变成。
A. De concrétiser des objectifs personnels.
有。个人目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释