有奖纠错
| 划词

Cette décision importante doit être mise en oeuvre concrètement.

这一重决定必须得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我把这些新的概念变为现实

评价该例句:好评差评指正

Cela nous semble démontrer très concrètement notre volonté de partager les charges.

认为,这非常具体地表明了我对分担责任的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Brièvement, je voudrais parler plus concrètement de plusieurs questions qui préoccupent mon pays.

我国对于若干问题感到关切,对此我将具体说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant déçus que le rapport n'aborde pas concrètement cette question.

然而,我对报告没有以实际方式处理这个问题感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.

今天,当我重新始工作时,我希望能展比去年具体的工作。

评价该例句:好评差评指正

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可快执行这些公约的速度并使集中注意这些相互间联系?

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, la réaction du Myanmar reste mitigée.

结果而言缅甸的反应有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH oeuvre concrètement dans cette direction.

波黑特派团正在这个方面采取具体的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, les tribunaux spéciaux devraient être abolis.

d/ 具体而言,特别法院应予以取消。

评价该例句:好评差评指正

Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.

现在的问题是如何将这种兴趣付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Par malheur, concrètement, la réforme a peu avancé.

不幸的是,在实际落实改革进程方面取得的进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上发货人可能是卡车司机。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.

这种参与通过多种切实方法得到表现。

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之一就是如何从实际运作的角度界定“危险”一词。

评价该例句:好评差评指正

Il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.

而必须以实际、及时和具体的方式来证明。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques exceptionnels.

关于批准一项扩大《公约》范围的任择议定书的问题,新西兰的提议为讨论提供一个合理的基础。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais brièvement expliquer ce que cela pourrait signifier concrètement.

谈谈这做起来可能意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, nous avons recensé trois grandes catégories de personnes déplacées.

在具体做法上,我绘制了三大类流离失所者的去向。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说这必须导致国际承诺的履行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Qu'est-ce que ça veut dire plus concrètement?

具体说明什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.

迅速而具体调整一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon mais concrètement, comment ça marche ?

好吧,但具体来说它是如何作的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et concrètement, comment ça s'est passé ?

具体来说是怎么回事呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Concrètement, ces atomes s’attirent les uns, les autres.

具体来说些原子相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'est-ce qui nous reste à faire concrètement?

据图还有什么要的呢

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors c'est quoi en grammaire la différence, concrètement ?

具体来说,语法上有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors c'est quoi concrètement blanchir les légumes ?

那么美白蔬菜到底是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, concrètement, qu'est-ce qu'il faut faire ?

具体什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

concrètement, il me reste plus qu'à prier quoi.

所以现在我只能祈祷了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et concrètement, cette aide, comment se matérialise-t-elle ?

具体而言种帮助是如何实现的?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais comment entreprendre concrètement ce travail idéologique ? demanda un officier.

“但具体到部队的作,我们又如何去呢?”一名军官说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Concrètement, pour l’effet pivoine, les granules sont disposés en sphères concentriques.

具体来说为了得到牡丹花的效果,颗粒被排成同心球。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Concrètement, faire des choses aussi pour la société, pour les autres.

具体也为社会、为他人些事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après, au niveau visuel, concrètement, je pense que j'étais au-dessus.

从视觉效果来看我觉得自己要强一点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors comment faire concrètement pour établir son budget au plus juste ?

那怎样才能尽可能准确地制定预算呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait, concrètement c’est vrai.

其实,实际上是正确的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ok pour la petite histoire. Mais concrètement… à quoi sert le président ?

历史部分就到里。但具体而言......总统的意义何在?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, concrètement, comment ça se passe si vous voulez faire l'examen ?

那么如果你参加考试,具体该怎么操作呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.

具体而言该条约为英国提供了贸易自由的保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接