有奖纠错
| 划词

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现的方法

评价该例句:好评差评指正

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

现在时间实现这些想法了。

评价该例句:好评差评指正

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未现实

评价该例句:好评差评指正

La question, par conséquent, est de savoir comment la concrétiser.

的确,如何实现这一目标

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ainsi une occasion unique de concrétiser ce voeu.

因此,我们面临将理想化为现实的独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de les concrétiser tous.

不可能就所有的希望都达一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons que cette intention se concrétise encore aujourd'hui.

我们高兴地看到今天再次形这一意向。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, comment cela se concrétise ?

如果,这个办法如何具体实施?

评价该例句:好评差评指正

Nous partagerons tous désormais la responsabilité de concrétiser ces objectifs communs.

我们现在都担着实现目标的责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力分阶段的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois que cela se concrétise également par des projets.

,这也需要转变项目。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

人们如何能够实现这种设想?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces deux propositions se concrétiseront le plus tôt possible.

我们希望,这些建议能够尽早完

评价该例句:好评差评指正

Ce terrorisme s'est concrétisé dans les attaques du 11 septembre.

这种恐怖主义具体体现在9月11日的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'une et l'autre sont encore loin de se concrétiser.

遗憾的,这两个目标都仍然远未实现。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont nos espoirs, et nous devons tout faire pour les concrétiser.

这些都我们的期望,我们应该尽最大努力,实现这些期望。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有为现实。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements nécessaires pour concrétiser nos promesses seront prochainement menés à bien.

履行我们的保证的必要安排将很快完

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.

联合国系统仍然让我们能够兑现我们诺的希望。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures importantes qui ont mis du temps à se concrétiser.

这些来之不易的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区, 等离子区平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Car la guerre en Ukraine met en lumière des éléments que nous anticipions et qui se concrétisent.

因为乌克兰战争凸显预期和正在发生的事情

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un demi-siècle après la Restauration, le plan se concrétise.

在复辟半个世纪后,该计划即将实现

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'espère que je vais pouvoir concrétiser aussi Top Chef.

希望也能在顶级大厨上取得成功

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a concrétisé un deuxième où les choses sont mieux intégrées.

进行第二次测试,整合得更好

评价该例句:好评差评指正
无穷的传统手工业

Chaque fois, c'est une victoire puisque que nous, on fabrique, et le musicien, lui, concrétise.

每次,这是一种胜既然我,我制作,且音乐家,他,落实

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Simon Bolivar est impatient de concrétiser ses projets : il refuse d'attendre.

西·瓦尔渴望将他的计划变为现实:他拒绝等待。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et ce n’est pas tout, à chaque idée concrétisée, une nouvelle prime tombe.

不仅如此,每次有具体的想法时还能获得新的奖金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Il reste 12 mois pour les concrétiser.

还有12个月的时间才能使成为现实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un rêve olympique qui se concrétise chaque jour un peu plus.

奥运梦想一天天变得更加具体

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les communards n'ont pas eu le temps de les concrétiser.

公社没有时间让它成为现实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je viens de concrétiser un rêve d'enfance.

我刚刚实现儿时的梦想。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.

这个想法最终在1929年实现,一项法令,宣布巴黎以外的 15 条线路延伸线属于公用事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Concrétiser dès la 2e étape, c'est un truc de malade.

从第二步具体化是一件病态的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'idée peut paraître saugrenue, mais elle s'est concrétisée à Abbeville.

这个想法看似荒谬, 但在阿比维尔实现

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors pour concrétiser ce rêve, j'y travaille bien sûr, sur 2 plans.

因此,为让这个梦想成真,我当然在2个层面上努

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

Si la trêve se concrétise, ce serait historique, après 30 années de conflit.

如果休战成为现实在30年的冲突之后,这将是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette peur-là, on va la concrétiser avec les blocus qu'on fait aujourd'hui.

今天实施的封锁将使这种担忧成为现实

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

PL : le Canada concrétise, rend concrètes, ses promesses faites aux réfugiés syriens.

PL:加拿大将其对叙亚难民的承诺具体化、具体化。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est un projet qui est débattu, mais les communards n'auront pas le temps de le concrétiser.

这是一个争论不休的项目,但公社没有时间把它变成现实

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. De concrétiser des objectifs personnels.

有。实现个人目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的, 等扭矩曲线族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接