有奖纠错
| 划词

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs concurrents pour ce poste.

有好几个人这一职位。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .

拳击手成功躲闪对手的一击。

评价该例句:好评差评指正

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于对手来说有力吗?

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接的对手。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pour concurrent que la Côte d'Ivoire.

只有科特迪瓦能同我们

评价该例句:好评差评指正

La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.

巴西的航空公司Embraer是(生产)轰炸机的主要对手。

评价该例句:好评差评指正

Les monopolistes patentés peuvent étouffer leurs concurrents novateurs, ce qui décourage l'innovation.

业已先入为主的垄断可能会打压富有创新精神的对手,从而抑制创新。

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.

信通技术还帮助他们明确顾客的需要,确定对手和伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences criminelles concurrentes nationales et internationales et le principe ne bis in idem.

国家和国际并行管辖权与“一罪不二

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'espère que nos activités s'avéreront complémentaires et non pas concurrentes.

事实上,我期望它们能够相辅相成而非相互

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

Les contraintes budgétaires et les priorités nationales concurrentes sont un problème pour tous les donateurs.

所有捐助都面临着预算压力和也需要顾及的国内优先事项。

评价该例句:好评差评指正

On a considéré que cette pratique excluait des concurrents et restreignait le choix du consommateur.

这被认为排斥了,并限制了消费的选择。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及合问题的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.

此外,捆绑销售以限制市场的手法,产生了将对手挤出商业经营的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de compétences concurrentes ne se posent pas souvent en matière de compétence d'exécution.

在执行管辖权方面通常并不出现并行管辖权的问题。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.

最显著的是经营技术方案培训员提供的模拟方案与经营技术方案直接

评价该例句:好评差评指正

L'IED peut avoir des effets négatifs s'il se borne à remplacer un investissement national concurrent.

如果外国直接投资仅是代替国内与之的投资,就可能产生一些负面效应。

评价该例句:好评差评指正

Il voit les concurrents arriver.

他见到对手来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricyclène, tridacne, tridactyle, tridécane, tridécanol, tridécanoyle, tridécoate, tridécyl, tridécylène, trident,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

– Vous voulez parler de mes concurrents.

– 你说我争对手。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.

彪马和阿迪达斯成为激争对手。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça existe déjà, vous avez des concurrents. Pourquoi vous lancez-vous là-dedans, Frédéric Mazzella ?

这个项目已经存在,而且有一些争对手。那么您为什么还要进入这个领域呢,弗雷德里克·马泽拉?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公司似乎确实比它主要争对手发生了更多事故。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.

苹果争对手很难觉醒。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils mangent les lentilles d'eau et les mauvaises herbes qui sont concurrentes du riz pour les nutriments.

它们吃浮萍,还有与水稻争夺营养杂草。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.

但自从2001年争性模型娃娃布拉茨到来后,它销售一直在下降。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Visiteur : Mais ce sont vos concurrents, n’est-ce pas ?

争对手,不

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– C'est un peu jeune pour un concurrent sérieux. Cette pierre très ancienne, tu me la montres ?

“嗯,这么年轻,倒不会什么重要争对手。你说这块特古老石头,能给我看看?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.Maintenant des concurrents ont mis un pied dans un marché où nous étions jusqu'à présent les seuls.

18.原先只有我们一家,而现在这些争者已在市场上立足。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle a travaillé pendant dix ans dans une société concurrente.

她在我们争公司待了10年。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且与他争对手相比,他食谱非常精致。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing lance le 787 Dreamliner et Airbus l'A350, son concurrent.

波音推出787梦想飞机,空客推出其争对手A350。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.

Veja和其争对手之间巨大区别。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le sportif dopé est avantagé par rapport à ses concurrents.

服用兴奋剂运动员比对手更有优势。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Il ne m'a même pas demandé de détails sur nos concurrents.

他甚至没问我争者细节情况。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, on dirait bien que nos concurrents sont sur la ligne de départ.

看来我们选手已经站在起跑线上了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme les Africains et les Gaulois sont leurs concurrents commerciaux, ils excitent la méfiance de Rome contre ces peuples.

由于非洲人和高卢人他们商业争对手,这引起了罗马对这些民族不信任。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'entreprise a redémarré avec trois personnes. Les deux concurrents ont fini par disparaître.

三个人重新开公司。其余两家争公司最后倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.

29.作为独家代理,您不能销售其他争对手产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triène, triennal, trier, trière, triergol, trieste, triester, triéthanolamine, triéthoxybore, triéthylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接