有奖纠错
| 划词

Il y a plusieurs concurrents pour ce poste.

有好几个这一职位。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全不同

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .

拳击手成功躲闪对手的一击。

评价该例句:好评差评指正

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于对手来说有力吗?

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接的对手

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pour concurrent que la Côte d'Ivoire.

只有科特迪瓦能同我们

评价该例句:好评差评指正

La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.

巴西的航空公司Embraer是(生产)轰炸机的主要对手

评价该例句:好评差评指正

Les monopolistes patentés peuvent étouffer leurs concurrents novateurs, ce qui décourage l'innovation.

业已先入为主的断者可能会打压富有创新精神的对手,从而抑制创新。

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'espère que nos activités s'avéreront complémentaires et non pas concurrentes.

事实上,我期望它们能够相辅相成而非相互

评价该例句:好评差评指正

Les compétences criminelles concurrentes nationales et internationales et le principe ne bis in idem.

国家和国际并行管辖权与“一罪不二审”原则。

评价该例句:好评差评指正

Les contraintes budgétaires et les priorités nationales concurrentes sont un problème pour tous les donateurs.

所有捐助者都面临着预算压力和也需要顾及的国内优先事项。

评价该例句:好评差评指正

On a considéré que cette pratique excluait des concurrents et restreignait le choix du consommateur.

这被认为排斥了者,并限制了消费者的选择。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

指出,必须避免建立涉及合问题的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.

此外,捆绑销售以限制市场的手法,产生了将对手挤出商业经营的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de compétences concurrentes ne se posent pas souvent en matière de compétence d'exécution.

在执行管辖权方面通常并不出现并行管辖权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il voit les concurrents arriver.

他见到对手来了。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.

最显著的是原经营技术方案培训员提供的模拟方案与经营技术方案直接

评价该例句:好评差评指正

Les deux concurrents sont à égalité.

两名赛者得分相等。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de la concurrence vous permet d'identifier vos concurrents et d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

分析让你识别你的对手,并评估它们各自的优势与弱点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能, 潮汐区界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

– Vous voulez parler de mes concurrents.

– 你是说我的竞争

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.

彪马和阿迪达斯成为激烈的竞争

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.

苹果的竞争醒。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça existe déjà, vous avez des concurrents. Pourquoi vous lancez-vous là-dedans, Frédéric Mazzella ?

这个项目已经存在,而且有一些竞争那么您为什么还要进入这个领域呢,弗雷德里克·马泽拉?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Visiteur : Mais ce sont vos concurrents, n’est-ce pas ?

但是这是您的竞争是吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Des concurrents ont essayé de le débaucher.

竞争试图挖走他。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils mangent les lentilles d'eau et les mauvaises herbes qui sont concurrentes du riz pour les nutriments.

它们吃浮萍,还有与水稻争夺营养的杂草。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.

但自从2001年竞争性的模型娃娃布拉茨到来后它的销售一直在下降。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est un peu jeune pour un concurrent sérieux. Cette pierre très ancienne, tu me la montres ?

“嗯,这么年会是我的什么重要竞争。你说的这块特古老的石头,能给我看看吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Permettez-moi de vous rappeler le classement actuel des concurrents !

我来报一下目前的比分!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且与他的竞争相比,他的食谱非常精致

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing lance le 787 Dreamliner et Airbus l'A350, son concurrent.

波音推出787梦想飞机,空客推出其竞争A350

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les concurrents souffrent moins de solitude.

参赛者因此再完全孤立。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.

这是Veja和其竞争之间的巨大区别

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le sportif dopé est avantagé par rapport à ses concurrents.

服用兴奋剂的运动员比更有优势

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Il ne m'a même pas demandé de détails sur nos concurrents.

他甚至没问我竞争者的细节情况

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

于当时占据市场主导地位的网飞来说,迪士尼是一个强有力的竞争

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, on dirait bien que nos concurrents sont sur la ligne de départ.

看来我们的选手已经站在起跑线上了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Autre économie imaginée par le groupe chinois, une précision à 8 décimales près contre 32 décimales chez les concurrents.

DeepSeek设想的一种节约方式是精确到小数点后8位,而竞争的精确度为小数点后 32 位

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme les Africains et les Gaulois sont leurs concurrents commerciaux, ils excitent la méfiance de Rome contre ces peuples.

由于非洲人和高卢人是他们的商业竞争,这引起了罗马这些民族的信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接