有奖纠错
| 划词

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

评价该例句:好评差评指正

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质件。

评价该例句:好评差评指正

Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.

的 年份 意味着理想的气候

评价该例句:好评差评指正

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的,他就同意

评价该例句:好评差评指正

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利件。

评价该例句:好评差评指正

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕在这种情况下动身

评价该例句:好评差评指正

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

评价该例句:好评差评指正

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥禁的处境

评价该例句:好评差评指正

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能够明确经过双方签发的特别

评价该例句:好评差评指正

Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.

如果我们接受了他的我们将处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

在以下提及的中,所有股东都有被通知的权利。

评价该例句:好评差评指正

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进远程交换的?将容易地被设定的6种解答。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux manieres de mourir dans les conditions ou nous sommes.

这句话的意思是不是说:在我们现在的这个下,有两种死去的方法?谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.

他是在极其艰难的下踏进人生了。

评价该例句:好评差评指正

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下

评价该例句:好评差评指正

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作还不能适应。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

这爱的魔法发一些前提

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Impossible de survivre dans de telles conditions.

在这种情况下没法存活

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La base bénéficiait de conditions de recherche satisfaisantes.

基地内的研究条件还是不错的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Heureusement, la majorité des kebabs respectent les conditions sanitaires.

幸运的是,大多数土耳其烤肉店都很尊重卫条件。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Les tests sont réalisés dans des conditions de laboratoire.

测试是在实验室条件下进行的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jane peut continuer ses observations dans de meilleures conditions.

简可以在更好的条件下继续她的观察

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科

On crée les conditions d'une société de défiance.

我们为充满不信任的社会创造了条件

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est hors de question de continuer dans ces conditions.

不可能在这样的条件下继续工作

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.

他在极其有利的条件下开始自己的事业。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les produits sont chers et peu adaptés aux conditions climatiques.

这些产品价格昂贵且不适应气候条件

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, je vous demande pardon. J'avais oublié vos conditions.

“哦,不起,我没注意到您这个前提

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频(Rencontres)

Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.

自然是有条件的。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Mais il y a plusieurs conditions qui conduisent à une morsure.

但有几种情况会导致咬人状况的发

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Payer autant qu’à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样的房租却住这种地方!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样的房租却住这种地方!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais en dehors de ça, quelles sont les conditions de sa restitution ?

但是除此之外,归还的条件是什么?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il n'est pas possible, dans ces conditions, de ranimer le patient.

在这些情况下,无法使患者复活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment pourrait-il jamais apercevoir le Vif d'or dans ces conditions ?

雨点打在哈利的眼镜上。天哪,在狂风暴雨之中他怎么能看得见那金色飞贼呢?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.

机组人员会在飞行过程中通知您设备的使用条件

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On jouait dans des conditions complètement différentes, s'écria Dubois, les yeux exorbités.

“我们是在完全不同的情况下比赛!”伍德大声叫,他的眼睛稍稍有些突出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonomérie, gonomètre, gonophage, gonoréaction, gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接