有奖纠错
| 划词

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

我对行为不太满意

评价该例句:好评差评指正

Il faut adapter sa conduite aux circonstances.

行为要相适应。

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.

我警告您, 您的行为必须改变

评价该例句:好评差评指正

Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.

要求对自己的行为作出解释

评价该例句:好评差评指正

J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .

我对您的做法发表一点小意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

我找不出词语来形容这样一种行为

评价该例句:好评差评指正

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个军官因赫赫战功而受过勋。

评价该例句:好评差评指正

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电线自来水管道开沟业务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为

评价该例句:好评差评指正

Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.

温妮•马蒂基泽拉被至附近的一家私人诊所做进一步检查。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定必须遵循的行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite donne matière à (la) critique.

行为给人以批评的

评价该例句:好评差评指正

Il est condamnable dans sa conduite.

行为应受到谴责

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.

〈转义〉〈书面语〉行为是对这种诬蔑的最好驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

无可指责的行为使人对无可非议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'impose à lui-même une règle de conduite.

给自己规定了行为的准则

评价该例句:好评差评指正

Location de la conduite principale, de fixation, vis, cartes de la colonne.

主要租售钢管,扣件,丝杠,柱卡等。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

做人,智慧从商,是我们行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été confirmé dans la conduite des récentes élections.

这也再次体现在举行最近的选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的, 波希米亚兄弟会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Je n’oublierai jamais votre conduite en cette circonstance.

我永远忘不您在这个情况下的作为

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'allez pas aussi me dicter ma conduite.

“您总不至于连我的行动也要管

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.

在他们周围,旁观的这些,许多黄马甲们,对他们的行动犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语

Tu sais que c'est moi qui l'ai conduite sur cette île ?

你知道因为我她才在这个岛上建它吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ses aveux une fois obtenus par les gardes, elle avait été conduite auprès du protovestiaire.

她招供,他们证实,然后,她就被送到法扎兰大臣那里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C'est ce qui l'a conduite à tenir une rubrique dans une revue pour les jeunes.

这使她在杂志上为年轻人开一个专栏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa mère s'était conduite avec dignité.

哈利一直己,莉莉干预这件事,他的妈妈很正直。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie allait aux offices sous la conduite de Nanon.

欧也妮上教堂,总由拿侬着。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et elles établissent des codes de conduite.

并制定行为准则。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j’ai le même problème avec la conduite.

我呢,我对于驾驶也有一样的困扰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une conduite à Chongqing, c'est très compliqué.

在重庆开车非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette conduite est trop sublime pour être naturelle.

“这样做太过份。”

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Evangeline Pollard : C’est une conduite sans les mains et sans les pieds.

Evangeline Pollard : 不用手不用脚开车

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.

驾驶考试持续22分钟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En terme médical, on appelle cela une période de conduite.

在医学术语中,这被称为“une période de conduite

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被带到附属监狱以接受审判。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce sera le Yasa, le code de conduite des Mongols.

这将是 Yasa,蒙古人的行为准则。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après 3 ans de conduite irréprochable, il peut demander sa naturalisation.

在3年无可指责的行为后,他可以申请入籍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry tournait et retournait dans sa tête toutes les excuses qu'il pouvait trouver pour justifier leur conduite.

哈利在脑海里反复思考着所有可能的借口来为他们的行为辩解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接