有奖纠错
| 划词

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提的保护,即向受害者提援助并为其指定知情人,通过强制实保密和泄密要求,保公众不旁听审判并执出版和广播禁令。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和伊总统同属克兰族人,而且因为他是伊总统的心腹。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围, 床帏, 床尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ce journal intime devient son confident, son meilleur ami.

这本日记成了她的知己,她好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin.

这就是为什么他自称是Arsène Lupin的知己。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Vous prendrez un faux nom, et n’aurez pas de confident.

您可以用一个假名,但不要有知心人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’il se présentait comme le confident d’Arsène Lupin.

因此,他说自己是亚瑟.罗平的密友。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动的心腹人的角色摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Et les bontés qu’elle a pour moi, je les obtiens à titre de confident subalterne !

而她对我的亲切,我是以一个地位低下的心腹的身份得到的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans l’ombre, Aznavour devient son parolier, son régisseur, son confident.

在阴影,阿兹纳沃尔成为他的作词人,他的舞台经理,他的知己。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Anne d'Autriche avait vu tomber autour d'elle ses serviteurs les plus dévoués, ses confidents les plus intimes, ses favoris les plus chers.

安娜·奥地利眼睁睁看着自己忠实的仆人,亲密的心腹,心爱的宠臣,一个个先后倒下了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Celui qui a peut-être été le plus punaisé, scotché au mur et au plafond, c'est P.Bruel, l'ami, le confident.

P.Bruel,也许是受牵制的人,用胶带粘在墙上和天花板上,朋友,知己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Son bateau, qu'elle est allée admirer tout en haut, est un voilier construit en 1988, son confident durant 235 jours.

她去欣赏的她的船,是一艘1988年建造的帆船, 是她235天的知己。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Je m’étais trompé, pensa bientôt Julien ; ce n’est pas de la familiarité, je ne suis qu’un confident de tragédie, c’est le besoin de parler.

“我错了,”于连立刻又想,“这不是亲密,我不过是那种悲剧里的心腹人,这是出于说话的需要。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

C’est à ce signe-là que je sais que j’ai quand même vécu, beaucoup, et que j’ai sans doute manqué de confidents, d’exutoires, voyez ?

正是在这个星座上,我知道我仍然活了很多,而且我可能缺乏知己,出口,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Je vous en conjure, lui disait Julien, dès qu’ils se trouvaient seuls, ne parlez à personne ; que je sois le seul confident de vos peines.

“我求您,”他们俩单独在一起时,于连对她说,“别跟任何人说;把您的痛苦只讲给我一个人听吧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Par une circonstance particulière, seul je pouvais les écrire, car seul j’ai été le confident des derniers détails sans lesquels il eût été impossible de faire un récit intéressant et complet.

由于一种特殊的机缘,只有我才能把这个故事写出来,因为唯独我洞悉这件事情的始末,除了我谁也不可能写出一篇完整、动人的故事来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai fait de mon mieux. Je n'ai pas été suffisamment là, pas autant que tu le souhaitais ; j'aurais voulu être ton ami, ton complice, ton confident, je n'ai été que ton père, mais je le serais pour toujours.

我已经尽我所能。是的,我在你身边的时间不够多,没有你期望的那么多。我原先希望能成为你的朋友、你的伙伴、你的知己,而后我只是你的父亲,但是我永远都是你的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Lord mountbatten a d'abord été le confident le protecteur le mentor, du prince philippe avant de devenir celui du prince charles, il a confiance en lui, il voit dans lord mountbatten un exemple une source d'inspiration, un kid.

蒙巴顿勋爵首先是腓力亲王的知己,保护者是导师,然后成为查尔斯王子的知己,他对他有信心,他在蒙巴顿勋爵身上看到了一个例子,一个灵感的源泉,一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il critique l’actuelle politique de la banque centrale, mais il est un proche confident d’Obama.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En 1816, il est parvenu à la toute-puissance: il est l'unique confident de la duchesse d'Angoulême.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创办企业, 创办企业的自由, 创办人, 创办人股, 创办一所学校, 创办一桩事业, 创编, 创痕, 创汇, 创汇农业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接