"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当地位旅游管理负责人说。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事,将让人非常担忧 。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他的前徒弟Khaled Youssef确认了这消息。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免税必须有免税证明。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
免税必须有税务局长签认的免税证明。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第轮选举投票率创历史新低。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予办理。
Il date de vendredi mais il est toujours d'actualité, nous a confirmé un porte-parole.
位发言人向我们确认:这个警报周五就已发布,目前还没有撤下。
Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.
在客户使用中得到了认可及肯定。
L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.
爱丽舍宫也向法新社证了《谬传》周三发表的这信息。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以证的路线轮廓。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这得到了其他地区与会者的支持。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
其他代表团去年在大会发言时强调了这点。
Sur appel du ministère public, la Cour d'Oran a confirmé la décision en appel.
检察官提出了上诉,但奥兰法庭在上诉中维持原判。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到性虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案告R也采取了暴力行动,R在法庭上证了这点。
Des déclarations de l'ensemble des parties (Tokélaou, Nouvelle-Zélande et Comité spécial) l'ont confirmé.
有关各方——托克劳、新西兰和特别委员会——发表的讲话已经证明了这点。
La Commission du droit international des Nations Unies a confirmé cette description.
联合国国际法委员会确认了这种界定。
L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.
高级别小组所作的分析已得到《巴黎宣言》的证。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学无效 对于有经验的演是一样。
Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.
所有研究都表明并这一点。
Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.
上一个周一,国际货币基金组织肯定他们的预期。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到。
J'ai contacté l'hôpital où elle dit qu'elle bosse, ils ont confirmé.
我联她说之前工作过的医院,他们确认。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确认它们的存在,应该快速行动。
Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.
这些语言课是得到老师的批准的。
Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.
一年后,即2022年5月,他们确认他们的蒙昧主义项目。
Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”
“我父亲的一封来信向我这一切。”
Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.
如果有味觉障碍,则可以采取一些治疗措施。
Une étude canadienne, portant sur une centaine de personnes, a confirmé ces résultats.
一项涉及约100人的加拿大研究这些结果。
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点得到匈牙利驻巴黎大使的。
Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.
然后,我们还使用条件式现在时来谈论未经的信息。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在得到,但趋势是微妙的。
Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
这些假设已经在当地的,条件下得到。
Ça a vraiment confirmé mon envie de voler mes propres ailes.
这真正确认我想要展翅飞翔的愿望。
Le nombre d'hypothèses invalidées dépassait de très loin celui des prédictions confirmées.
被推翻的部分远多于被的。
Google a confirmé ce lundi l'arrêt de ses relations commerciales avec le fabricant chinois de smartphone.
本周一谷歌确认终止与此中国智能手机制造商的贸易关。
Comme Étienne est un skieur confirmé, il passera ses journées sur les pistes rouges et noires.
因为Étienne是受到认可的滑雪,他将在红色和黑色雪道滑雪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释