有奖纠错
| 划词

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

法国大区第轮选举投票率创历史新低

评价该例句:好评差评指正

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

些都是现可以被证实的路线轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

假如件事被核实,将让人非常担忧

评价该例句:好评差评指正

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a ensuite confirmé ces informations.

特派团后来证实了些报告。

评价该例句:好评差评指正

Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.

他的前徒弟Khaled Youssef确认息。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.

客户使用中到了认可及肯定

评价该例句:好评差评指正

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后批新的起诉书已提交供确认,其后全部获分庭确认

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été confirmées par la source.

信息到来文提交人的确认

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a été confirmé par la source.

事实到来文提交人的证实。

评价该例句:好评差评指正

Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.

多名证人确认了种说法。

评价该例句:好评差评指正

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望的统计数据进到了实地情况的证实。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

到了最近文献的进步证实。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后来,两国政府都确认入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a confirmé la décision.

加拿大最高法院维持判决。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.

上诉法庭也支持项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.

判例些案件中到了确认和进步发展。

评价该例句:好评差评指正

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕到了菲律宾司法机关的贯承认。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果到了其他地区与会者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression s'est confirmée au cours de mes récents travaux.

种印象我最近的工作期间被印证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psaltérion, psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实但趋势是微妙的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

“我父亲的一封来信也向我证实了这一切。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.

一年后,即2022年5月,他们确认了他们的蒙昧主义项目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.

然后,我们还使件式现在时来谈论未经证实的信息

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到证实

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qui fut confirmé par Ayrton.

通也肯定了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.

确认为最高权限指令执行中。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et en 2001, il est allé au Real Madrid où il a confirmé tout son talent.

2001年时,他加入皇家马德里足球俱乐部,在那里大展才华。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们的预期。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁欧洲政策中心认可的分析师。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

一旦确认它们的存在应该快速行动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.

如果证实有味觉障碍则可以采取一些治疗措施。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈牙利驻巴黎大使的证实

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?

9月5号起五天的单人房预约已经确认了吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces changements ne concerneront toutefois pas les téléphones déjà existants, comme l'a confirmé Android dans un tweet.

然而,这些变化不会影响现有手机,正如Android在推文中所说的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça a vraiment confirmé mon envie de voler mes propres ailes.

这真正确认了我想要展翅飞翔的愿望。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于经验的演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并证实了这一点

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.

那个凶手的身份已经确定是ETO军事组织的游击战专家。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语言课是得到了老师的批准的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudocalcédoine, pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接