Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.
个完整教程和方便初学者以及有经验。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第轮选举投票率创历史低。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实路线轮廓。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常担 。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
必须有证明。
Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.
在客户使用中得到了认可及肯定。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他前徒弟Khaled Youssef确认了这消息。
Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.
在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最后批诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这信息得到来文提交人确认。
Déploiera du personnel logistique local confirmé, selon les besoins.
按照需要部署有经验国内后勤人员。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令人失望统计数据进步得到了实地情况证实。
La Cour suprême du Canada a confirmé la décision.
加拿大最高法院维持这判决。
Cette impression s'est confirmée au cours de mes récents travaux.
这种印象在我最近工作期间被印证。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚检察院进步确认。
Depuis 14 ans, certaines de nos pires craintes se sont confirmées.
来,当时部分最严重担心已成现实。
Ce point de vue est également confirmé par d'autres sources.
其他资料来源也证实了这点。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这结果得到了其他地区与会者支持。
Cette tendance négative a été confirmée par plusieurs études dans diverses régions.
各区域开展些研究已证实这种不利趋势。
Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.
政府最近证实,它支持这种谈判。
Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.
与会者包括高层数据生产者和使用者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现得到证实,但趋势是微妙的。
Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”
“我父亲的一封信也向我证实了一切。”
Et ça, c’est la 2ème bonne nouvelle qui est confirmée par cette étude.
是此项研究证实的第二个好消息。
Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.
一年后,即2022年5月,他们确认了他们的蒙昧主义项目。
Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.
然后,我们还使用条件式现时谈论经证实的信息。
Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
些假设已经当地的,条件下得到了证实。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法犯罪心理研究上的有效性几乎现场立即得到证实。
L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.
那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。
Ce qui fut confirmé par Ayrton.
艾尔通也肯定了一点。
Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.
“确认为最高权限指令,执行中。
Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.
上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们的预期。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确认它们的存,应该快速行动。
Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.
如果证实有味觉障碍,则可以采取一些治疗措施。
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
一点得到了匈牙利驻巴黎大使的证实。
La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?
9月5号起五天的单人房预约已经确认了吗?
Ces changements ne concerneront toutefois pas les téléphones déjà existants, comme l'a confirmé Android dans un tweet.
然而,些变化不会影响现有手机,正如Android推文中所说的。
Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.
所有研究都表明并证实了一点。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。
Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.
些语言课是得到了老师的批准的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释