有奖纠错
| 划词

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

花钱能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位调停者

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是利益冲,而是思上的、抽象的

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场

评价该例句:好评差评指正

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

个大国之间误解和的机会是无穷尽的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判化解了一次

评价该例句:好评差评指正

La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

利益冲产生了战争。

评价该例句:好评差评指正

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果问题得到解决,并且已经解决。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

是在更多的方面,文化冲仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部能雪上加霜,发生部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就成为这场的焦点

评价该例句:好评差评指正

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该的和平、公正、持久和全面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动得到公正解决是国际社会义不容辞的责任

评价该例句:好评差评指正

Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.

不过,尼泊尔人民显示了摆脱的强大愿望

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit à nos yeux d'une base essentielle de toute solution au conflit israélo-arabe.

我们认为它是阿以任何解决办法都不缺少的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

这些问题对于预防来说具有核心意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一个外向的人也会逃避就像内向的人一样。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Coq qui arriva à leur rencontre décida de s'arrêter pour apaiser le conflit.

鸡遇到了他们,决定当个事佬。

评价该例句:好评差评指正
宫名人

Les œuvres ne regagneront pas Versailles avant la fin du conflit, certaines même bien après.

这些作品直到结束后才回到有些甚至在很久之后才回到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

因此,这个组织的使命是避免国家之间的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi parle-t-on de guerres mondiales pour ces 2 conflits ?

人们为什么把这两次称为“界大战”呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

我说的是沟通,不是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, bien souvent, la parole apaise les conflits.

很多时候,言语足以平息

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous vivons dans un monde déchiré par les guerres et les conflits.

我们生活在一个充满战争

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样规定好呢

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.

也许你们是一个我们称之为记忆的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.

这并非体现在与希腊人再一次的中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着时间推移,美国陷入了一场罕见的激烈

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chez cette espèce, la reproduction est synonyme de conflit.

对于这个物种来说,繁殖就意味着

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.

但这种权力分享会产生

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement pour lui, le conflit se termine avant qu'il ait fini sa formation.

对他来说幸运的是,战争在他完成兵役之前就结束了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局的都在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je veux bien entendu parler du conflit chocolatino-pain au chocolat.

我当然指的是“巧克力卷”(chocolatine)与“巧克力面包”(pain au chocolat)之争

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le comique de cette blague, repose sur le conflit, entre deux interprétations d'une même expression.

这个笑话的搞笑之处在于,它依赖于对同一表达的两种不同解释之间的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu appris à cacher tes émotions de peur qu'elles ne provoquent des conflits ?

你是否学会隐藏自己的情绪以免引起

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

International à présent. Une solution a été proposée pour résoudre le conflit israélo-palestinien.

接下来是国际新闻。一项新提议为解决以巴带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接