Tous les produits sont conformes aux normes nationales.
所有均符合国家标准。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和现在的市场行情不符。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格诺。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
这符合福音教义。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符合制造标准。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符合制造标准。
Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.
应该职业道德。
"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“顺”,顺应展,合作顺利。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相符的翻译。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使质量达到国际标准。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法相符?
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
全部符合质量卫生标准要求。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件的申请不予认可。
La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.
德国法律已经符合该建议。
Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望这项提案符合这一标准。
Cette coopération est également conforme aux intérêts vitaux du Pakistan.
这也符合巴基斯坦的基本利益。
Elle rejette la soumission si elle la juge non conforme.
采购实体应否决被认为不具有响应性的提交书。
Cela serait en outre conforme à la Déclaration du millénaire.
此外,采取这种行动符合《千年宣言》。
Le rapport actuel ne se conforme pas à cette définition.
但是,在这方面,目前的这份报告前后矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
此同时,他被禁止使用符合标准的秤。
En tant que locataire, vous avez le droit de vérifier que cette régularisation est conforme.
作为租客,你您有权确认房屋整改情况是否一致。
Nan, les photos sont pas conformes.
行,符合要求。
Il va donc devoir retirer de ses rayons, toutes les offres non conformes.
因此,他必须将所有,符合规定的商品从货架上撤下。
Son but : vérifier s'ils sont conformes aux promesses de leur site Internet.
检查它们是否和网上承诺的一致。
Non, c'est pas conforme vous avez des lunettes.
符合要求,您戴着眼镜呢。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次的报价和现在的市场行情符。
Il paraissait tout à fait ordinaire, et conforme à ses souvenirs.
这是一个正常的太阳,以前看到的没有明显变化。
Après tout, le plan d'action des adventistes est conforme à votre idéal.
毕竟,降临派的纲领也是您的理想。”
N'est-ce pas conforme à la politique du Département de la justice magique ?
这难道是魔法法律执行司的政策吗,博恩斯女士?”
Je suis une copie conforme de ma mère, comme vous pouvez le voir, c'est impressionnant.
我是我母亲的翻版,您可以看到,令人瞩目。
C'est conforme à ce que vous pensiez ? Est-ce que c'est plus difficile ?
这和你想象的一样吗?会会比想象的要困难一些?
Seule la chemisette de François-Paul Kostovitch était conforme à l'image qu'elle s'en faisait.
François-Paul Kostovitch先生身上只有那件短袖衬衫符合她想象中该有的形象。
Mais chut, faut pas le répéter, ça s'appelle de la discrimination positive, et c'est pas conforme au modèle républicain.
但是我,用重复,这就是我们所说的积极的区别对待,而它共和党模式匹配。
Ce dernier s’engage alors à livrer le bien achevé et conforme aux plans dans un délai déterminé.
于是,发起人承诺在规定时限内交付按计划完成的房屋。
Aujourd'hui, Sylvia Touboulic Barreteau vérifie que tout est conforme.
- 今天,Sylvia Touboulic Barreteau 检查一切是否井然有序。
L'emballage doit être non seulement joli et pratique, mais aussi conforme aux traditions et coutumes des pays d'importation.
还要符合进口国的风俗习惯和传统。
Les fruits et légumes non conformes sont eux aussi retirés de la vente.
- 合规的水果和蔬菜也将停止销售。
Elle va vérifier si l'établissement est conforme ou non à la réglementation.
- 它将检查企业是否符合规定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释