"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.
et和ou都是并列连词。
Ces tendances se poursuivront en conjonction avec la mondialisation.
这些趋势球化一道继续下去。
Je crois que nous assistons à la conjonction de trois grandes évolutions.
我认为我们正在看到三个主要趋势同时发生。
L'existence de l'ethnie est liée à la conjonction de tous ces éléments.
所有这些要素结合起来决定了族裔群体的存在。
D'après les professionnels du secteur, l'octaBDE s'utilise toujours en conjonction avec le trioxyde d'antimoine.
工业生产表明,八溴二苯醚总是三殿化銻搭配使用。
L'article 14 de la Convention européenne contenait une clause de non-discrimination s'appliquant en conjonction avec d'autres dispositions.
《欧洲公约》第14条载有一项不歧视条款,可其他规定一起予以应用。
La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.
如果预测发生撞击的概率高,便进行更为精确的雷达观测。
La conjonction des efforts et des solidarités est donc indispensable.
共同努力和团结不可或缺。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如果不严加掌握是致命的。
Grâce à cette conjonction des efforts, la situation a radicalement changé au Tadjikistan.
由于这一联合努力,塔吉克斯坦的情况已根本改变。
La conjonction “ou”, après le point-virgule et avant l'alinéa c), devrait être supprimée.
应删除分号后“或”这一连接词和此前的(c)款。
Le secteur industriel fait savoir que l'octaBDE est toujours utilisé en conjonction avec le trioxyde d'antimoine.
À l'issue de la discussion, l'avis qui l'a emporté était qu'il fallait conserver la conjonction “et”.
经讨论后,普遍认为应保留“和”。
Toutefois, si la Commission insiste pour qu'il y ait un lien, sa délégation préférerait la conjonction “et”.
,如果委员坚持需要某种连接,罗马尼亚代表团则倾向于使用“和”这个连接词。
Les investissements dans les infrastructures de base pâtissent aussi directement ou indirectement de la conjonction de ces forces.
对基本的基础设施的投资,直接或间接地受到这些势力交叉的影响。
La présente réponse devrait être lue en conjonction avec la réponse présentée par la présidence de l'Union européenne.
这一答复应欧洲联盟主席代表欧盟即提出的答复一道审阅。
Le relèvement et la reconstruction du pays doivent être menés en conjonction avec l'avancement du processus politique afghan.
在复兴和重建的同时,必须在阿富汗的政治进程中取得进一步的进展。
Le RCD a insisté pour que ses préoccupations ne soient pas examinées en conjonction avec celles du Rwanda.
刚果民盟坚持,应它的关切问题卢旺达的关切问题分开处理。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit que, dans ce cas, l'emploi de la conjonction “ou” est acceptable.
Sigman先生(美利坚合众国)说,在这种情况下使用“或”一词是可以接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, je voulais vous parler des conjonctions de coordination.
今天我想和你谈谈并列词。
Comme ça, vous connaissez déjà les 7 conjonctions de coordination.
这样一样,你就能认识7个并列词了。
Ensuite, « comme » peut aussi être utilisé comme conjonction dans trois cas.
接下来,“comme”也可以在三种情况下作词。
Donc on utilise la conjonction que et boum, on passe au subjonctif.
所以我词 que 和 boom,我进入虚拟语气。
On peut trouver plusieurs adjectifs épithètes reliés par une conjonction de coordination.
我可以找到多个由词接饰性形容词。
« Des soirées, des semaines entières sur un mot... et quelquefois une simple conjonction. »
" 为一个词花好多夜晚,甚至花整整几个星期… … 有时,就为一个简接词。"
Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.
我也可以词“comme”来进行比较。
Ensuite quatrième catégorie, on utilise aussi le subjonctif après certaines conjonctions.
接下来第四类,我还在某些词后面虚拟式。
« Bien que » , c’est une conjonction, et après cette conjonction, on doit utiliser absolument le subjonctif.
“虽然”,它是一个词,在这个词后面,我必须虚拟式。
Donc ici, QUE c’est une conjonction, ça n’a rien à voir.
在这时,QUE是一个词,与疑问词无关。
On avait parlé la dernière fois avec et, la conjonction et.
我上次和词et一起讲。
Et, notamment avec la conjonction et, ET, il ne faut jamais la faire.
特别是词et,永远都不能诵。
Mais à partir de la fin du XVIIe siècle, c'est la conjonction " bien que" suivie du subjonctif qui s'impose.
但从十七世纪末开始,词“bien que”后面跟虚拟语气就变得非常有必要了。
Il y a actuellement une conjonction de plusieurs crises et j'apprendrai rien à personne en citant la crise du climat.
目前有几个危机同时发生,我不会通过引气候危机来教育人。
Parce que, ici, " que" c'est un pronom relatif, d'accord ? C'est pas la conjonction, hein. C'est différent. Bon.
因为这里que是个关系代词,而不是词。这是不一样。
C'est tout simplement une conjonction de subordination avec « qu » suivie de « elle » (que elle).
它是从属词qu加elle。
Donc si c’est une conjonction, ça veut dire qu’elle va introduire un verbe, une proposition avec un verbe.
所以如果这是一个词,那它就会引导一个动词,一个带动词从句。
Mais parfois, l'utilise la conjonction est en quelque cas.
不过有些时候,我还词。
Le deuxième cas où vous pouvez utiliser un « ne » explétif, c'est après certaines conjonctions.
第二种你可以赘词“ne”情况是在某些词之后。
Alors déjà, PARCE QUE, PUISQUE ou CAR, les trois, ce sont tous des conjonctions.
那么我已经知道parce que,puisque或者car,它三个都是词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释